- +1
占領(lǐng)日本人朋友圈的《東京防災(zāi)》是怎樣一本小冊子
去年9月開始,不少東京市民們的社交網(wǎng)站陸續(xù)被一本“小黃書”占領(lǐng)。
已經(jīng)讀完的人在“朋友圈”上貼圖、交流經(jīng)驗;還沒有讀到的人紛紛致電自己小區(qū)的自治會或區(qū)政府,詢問到底什么時候才能拿到。一時之間,讓人有了一種“不讀不是東京人”的錯覺。
這本造成話題的黃色封皮手冊,就是由東京都政府聯(lián)合日本電通廣告公司以及Nosigner設(shè)計團隊所一起編纂的《東京防災(zāi)》。2015年9月1日開始,總計750萬部、耗資20億4千萬日元的《東京防災(zāi)》,被免費發(fā)放到東京都內(nèi)的各個家庭。同年11月16日起,所有人都能在都內(nèi)的指定書店,以140日元(約合人民幣7.5元)的便宜價格,買到這本B6開本約340頁的精美手冊。當(dāng)然,在開售第一天各書店的庫存就全部告罄。直到今天東京都政府仍在組織加印。
作為自然災(zāi)害大國同時也是防災(zāi)大國的日本,圖書市場上從來就不缺少災(zāi)難應(yīng)對類的書籍。那么,《東京防災(zāi)》為何會取得如此的成功,它成功背后,又體現(xiàn)出當(dāng)今時代日本政府在公共事業(yè)中采取的何種策略?
“立即行動吧!”

去年,倫敦勞埃德保險社發(fā)布了最新的“城市風(fēng)險指數(shù)”。而東京則在未來十年最具風(fēng)險城市的排行中位列全球第二。根據(jù)該機構(gòu)的測算,東京可能遭遇的自然災(zāi)害(包括地震、臺風(fēng)和海嘯等)以及核事故一共會給城市的GDP造成約39萬億日元的損失。而在其中,地震無疑是東京市民最熟悉的一種災(zāi)害。
在歷史上,東京就遭受過數(shù)次地震的侵襲。包括1703年的元祿江戶地震,1855年的安政江戶地震以及最為嚴重的1923年關(guān)東大地震(《東京防災(zāi)》開始配發(fā)的9月1日,即是日本的防災(zāi)日,也是關(guān)東大地震發(fā)生的紀念日)。2011年,東日本大地震再次給東京都政府和市民敲響了警鐘。2012年,東京都政府開始重新討論已有的《地域防災(zāi)計劃》,并重新制定出《東京都震災(zāi)對策事業(yè)計劃》。新計劃不僅對對建筑物和城市基礎(chǔ)設(shè)施的抗震化設(shè)定了新的標準,同時還對災(zāi)難發(fā)生時的救助體制做出了強化的規(guī)定。正是在這樣的背景之下,《東京防災(zāi)》一書得以誕生。
“立即行動吧!”是《東京防災(zāi)》的宣傳口號。而該書的目的就在于提高東京市民們的防災(zāi)意識,從當(dāng)下做起未雨綢繆。作為全書開篇的第一句話就是“根據(jù)預(yù)測,未來30年在首都東京發(fā)生‘直下型地震’的概率有70%”。

《東京防災(zāi)》的內(nèi)容
《東京防災(zāi)》全書共分為五章。
第一章為“大震災(zāi)演練”。此章以大地震發(fā)生作為前提,詳細介紹了在不同時間、地點和情境下所應(yīng)采取的緊急應(yīng)對方法,地震后短時間內(nèi)的避難對策,以及更長時間范圍內(nèi)災(zāi)區(qū)重建的核心要點。本章內(nèi)容翔實,用冷靜的語氣為讀者詳細介紹災(zāi)難可能帶來的一切后果。其中甚至還包括“直面死亡”的章節(jié)以及東日本大地震和阪神大地震經(jīng)歷者們第一手的口述資料。
第二章名為“需要立即行動的防災(zāi)方法”。此章介紹了震災(zāi)發(fā)生前在家庭、公司、學(xué)校和社區(qū)等不同場所應(yīng)該采取的防范措施。

第三章“其他災(zāi)難和應(yīng)對措施”則介紹了地震之外可能威脅到東京安全的災(zāi)害,包括了大雨、臺風(fēng)、泥石流甚至有戰(zhàn)爭和恐怖襲擊。
第四章“應(yīng)急手冊”則是最被網(wǎng)友津津樂道也可能是在日常生活中最實用的部分。該章介紹了在災(zāi)害之后如何用有限的資源來維持正常的生活。其中既包括了至關(guān)重要的急救手段(心肺復(fù)蘇,止血包扎),也有類似野外生存的DIY技巧(如何制作臨時的馬桶,如何用牛仔褲做成簡易的書包),甚至連在災(zāi)害時應(yīng)該設(shè)計什么樣的游戲來安撫孩子們的心靈都有涉及。

最后一部分則是“必備災(zāi)害知識”。該章以清晰的邏輯介紹了地震、海嘯等災(zāi)難的科學(xué)知識和歷史案例。并備注了日本和東京相關(guān)救援機構(gòu)的聯(lián)系方式。全書在最后還附上了所有專業(yè)術(shù)語的解說,并按照年齡和災(zāi)難發(fā)生時所處的場所做出了相關(guān)內(nèi)容索引。
《東京防災(zāi)》的成功之處
應(yīng)該說,《東京防災(zāi)》的成功,首先在于該書流暢和妥帖的內(nèi)容編寫。仔細來看的話,全書寫作時兼顧到以下幾個方面。
首先,《東京防災(zāi)》兼顧了“日常性”和“突發(fā)性”。該書不僅以模擬情節(jié)介紹了災(zāi)難發(fā)生時的對策,更以巨大篇幅詳述了災(zāi)難前所應(yīng)有的各項準備。此二者的結(jié)合才能在最大程度上降低災(zāi)難帶來的損害。
其次,《東京防災(zāi)》兼顧了“自助”和“共助”的平衡。本書在一開始的震災(zāi)對策中就明確,在災(zāi)難中應(yīng)該把“保全自己和家人的安全”放在第一位。但全書也沒有忽略人際互助在防災(zāi)中的作用。特別是在災(zāi)后的避難和重建中,各類自治機構(gòu)和政府組織應(yīng)該如何行動,而個人又應(yīng)該如何盡最大的努力來幫助別人,都有詳細列舉。

第三,《東京防災(zāi)》還兼顧了災(zāi)難的“普遍性”和東京的“地方性”。此書介紹了在全球范圍內(nèi)災(zāi)難的起因、后果和應(yīng)對,并在可以成為東京市民實用手冊的方向上做出了最大努力。一方面,該書介紹了東京的地勢和地形,更是詳細解說了東京所發(fā)生的地震的特性、東京城市特征和人口結(jié)構(gòu)在防災(zāi)和救災(zāi)時的利弊等本土性知識。另一方面,雖然各區(qū)配發(fā)的《東京防災(zāi)》是相同版本,但東京的不同區(qū)政府都在配發(fā)該書的同時,附上了本區(qū)的防災(zāi)地圖。其中包括了本區(qū)的地形結(jié)構(gòu),災(zāi)害疏散點以及防災(zāi)辦公室。這在最大限度上保證了不同居民在閱讀該書時可以得到最實用的信息。
第四,本書還強調(diào)了“理論”和“實踐”的結(jié)合。書中不僅給出了防災(zāi)的書面介紹,還闡明了應(yīng)該如何組織日常防災(zāi)訓(xùn)練。隨書還附贈了一枚“行動貼紙”。每一戶家庭在閱讀完該書并做好了防災(zāi)準備工作之后,可以把貼紙貼在家門口。這不僅可以提高居民們的參與意識,在真實的災(zāi)難中,也可以建立起一個人人參與的互助網(wǎng)絡(luò)。
最后,就像救災(zāi)工作應(yīng)該有的原則一樣,東京都政府采用了各種措施,以確保每一個居民的安全都能得到保障。在《東京防災(zāi)》之外,政府印制了135萬份更適于學(xué)生閱讀的《防災(zāi)筆記》發(fā)放到了全東京的各中小學(xué)中。同時,語音版的《東京防災(zāi)》也可以在指定的殘障服務(wù)中心免費獲得,這大大幫助了視覺障礙者的閱讀。
像所有大城市一樣,東京都有著龐大的外國人口。他們在災(zāi)害中的安全也是都政府關(guān)心的對象。和東京都內(nèi)所有公共指示牌一樣,《東京防災(zāi)》配備了英文、簡體中文、繁體中文以及韓文四種語言的版本,而全世界的所有人都能在官方網(wǎng)站下載該書的pdf版本閱讀。另一方面。日文版中還專門添加了在震災(zāi)中幫助外國居民和游客的環(huán)節(jié),以“一個都不能少”的態(tài)度將所有人都囊括在了這張安全保障網(wǎng)里。
成功背后
《東京防災(zāi)》并不是東京都政府在防災(zāi)宣傳上的第一次努力,但可以說,它是目前為止政府最為成功的嘗試。這背后體現(xiàn)的則是東京都政府在公共事業(yè)的新思維。
《東京防災(zāi)》是在東京都知事舛添要一的直接推動下而成型的。舛添知事的目標是打破人們對于政府防災(zāi)工作生硬、無聊的成見,并試圖用更親近市民的方式來傳達重要的公共信息。年輕時曾在瑞士留學(xué)的他,對瑞士國民人手一冊的《民間防衛(wèi)》印象深刻。這也啟發(fā)了他制作一本關(guān)于防災(zāi)的實用手冊的念想。

然而,東京都政府并沒有完全依賴政府內(nèi)部力量,而決定引入民間資源來打造一本更吸引人的手冊。于是,在東京都總務(wù)局綜合防災(zāi)部提供手冊內(nèi)容的基礎(chǔ)之上,都政府邀請了作為全世界最大的廣告公司之一的日本電通和設(shè)計公司Nosigner一起策劃了這次《東京防災(zāi)》的企劃。
Nosigner的設(shè)計團隊在近年來的日本公共事業(yè)設(shè)計中異軍突起。在《東京防災(zāi)》之前,他們最出名的案例,是在東日本地震之后短時間內(nèi)就制作完成了救災(zāi)信息網(wǎng)站OLIVE。
此次《東京防災(zāi)》的設(shè)計中,他們也將實用性和親民性落實到了細節(jié)。整本《東京防災(zāi)》采取了亮黃色設(shè)計。這一醒目的顏色既能引起讀者的閱讀興趣,又提醒人們?yōu)碾y的嚴肅性。而全書的文本和插圖幾乎各占一半。插圖的形象簡單而不繁復(fù)。人物和事物都用最小的細節(jié)提示出最大的信息。
作為補充,團隊更是邀請了日本著名漫畫家川口開治繪制了小故事《東京X日》,以提醒讀者對災(zāi)難不要抱以僥幸的心理——它可能明天就會發(fā)生。團隊還給《東京防災(zāi)》設(shè)計了一個吉祥物——防災(zāi)君。近幾年來,在日本大小的公共事業(yè)中,吉祥物的設(shè)計已成為一個慣例。無論地方的旅游宣傳(最著名的例子是熊本熊)還是國家的形象政策(“酷日本”的一系列企劃),動漫等受民間歡迎的形式開始被官方利用。
防災(zāi)君的角色設(shè)定是一只三歲的小犀牛(日語里的“災(zāi)”和“犀”讀音相同)。它最喜歡的防災(zāi)姿勢是躲在桌子地下,而它的口頭禪則是“立即行動吧!”。它不僅表情嚴肅的出現(xiàn)在了《東京防災(zāi)》的封面上,更在書中防災(zāi)要點處出沒(如果你快速翻動書的頁腳,它還會運動)。
最后,在《東京防災(zāi)》的首發(fā)儀式上,東京都政府也沒有采取嚴肅的新聞發(fā)布會形式。而是在都廳對市民舉行了啟動典禮。都知事身穿東京防災(zāi)的T恤和偶像組合一起宣布了該書的發(fā)行。
正是通過這些方法,東京都成功地把一個市民多少傾向于“諱疾忌醫(yī)”的話題變成了人人都感興趣,人人都能參與的公共事件。而《東京防災(zāi)》脫俗的設(shè)計則把生硬的政府文件變成了實用好看的家庭寶典。
直到今天為止,《東京防災(zāi)》在東京和全日本引起的熱潮還在繼續(xù)。即使東京都政府不斷增加印刷,該書仍處在供不應(yīng)求的狀態(tài)。而在網(wǎng)上商城,該書的售價已經(jīng)達到了原來的十倍。更有甚者,其他日本城市也開始紛紛效仿,打算打造屬于自己自治體內(nèi)的防災(zāi)指南。而《東京防災(zāi)》這本書以及這項公共事業(yè)背后的成功策略或許可在更大范圍供人們學(xué)習(xí)和借鑒。
附:《東京防災(zāi)》中文電子版可在東京都政府官網(wǎng)下載:http://www.metro.tokyo.jp/CHINESE/GUIDE/BOSAI/index.htm





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




