- +1
“我生命中的女人無非圖書館員、語文教師和書商”

常逛舊書網(wǎng)站Abebooks.com的人,想必看熟了那句廣告語:Passion for Books。又簡潔又清亮,每次打開網(wǎng)頁,不禁要默念上一遍。幾年前在校園流動書攤上翻到一冊書話匯編,名字也叫《為書燃情》(A Passion for Books,1999),Harold Rabinowitz和Rob Kaplan編,當即買下。周末居家無事,揀出閑讀。前言就氣象不凡,到底是雷·布拉德伯里的手筆。這位《華氏451》的作者自剖心跡道:“構(gòu)成我過往的皆是書,鮮有其他”,“我生命中的女人無非圖書館員、語文教師和書商……我總是渴望受教育,而枕邊私語最合我意。”坦坦蕩蕩。
《為書燃情》輯錄了古今關(guān)于書籍的近六十篇文字,有完整的篇什也有零散的段落。瀏覽目錄,只見星光熠熠:瓦爾特·本雅明、翁貝托·埃科、蘇珊·桑塔格、福樓拜、彌爾頓,等等。不少是久已讀過的名篇。也有相對冷門作者的文章,“集錦”(treasury)中收錄的這部分作品或許更能見出編者的眼光與匠心。羅伯特·本奇利(Robert Benchley)的《為什么沒人收藏我呢?》(Why Does Nobody Collect Me?)便是其中很有意思的一篇。


E.(——).H.給R.(G).B.
修正版??崭裉顫M。
非常珍貴。有銷路。
羅伯特·本奇利一度是相當活躍的幽默作家,常給《紐約客》寫戲劇評論,自己也演戲,無怪乎文筆毒辣。《為什么沒人收藏我呢?》最先發(fā)表在1934年的書迷刊物《珂珞封》(The Colophon)上,而海明威生于1899年,彼時的他,已經(jīng)寫出好幾部傳世之作。一個年僅三十多歲的青年作家,初版書已經(jīng)如此受人追捧,放到今天有點難以想象。那么,本奇利文章中提到的那版《在我們的時代里》如今到底市價幾何呢?在Abebooks上檢索了下,最低價格在四萬美元上下。再查查看本奇利的第一本書Of All Things——不講究品相的話,花三十美元就能買到一本了。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




