- +1
如果七宗罪做自我介紹
你愿意為獲得功名利祿付出什么呢?看過(guò)這個(gè)故事,也許會(huì)給你一些啟發(fā)。
德意志學(xué)者浮士德是一位“通才”:他以神學(xué)起家,對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、哲學(xué)、化學(xué)等都有涉獵。漸漸地,他開始意識(shí)到這些學(xué)說(shuō)的局限性:它們要求學(xué)者服從或遵循某種更高的力量,神也好,自然也好,社會(huì)制定的規(guī)矩也罷。浮士德不愿意做服從者;他要做主宰者。于是,浮士德潛心鉆研魔法。他與地獄的主宰簽下契約,出賣了自己的靈魂,只為獲得調(diào)遣世間一切的力量……
我們熟知的浮士德,大多來(lái)自于歌德的長(zhǎng)詩(shī),而《浮士德》來(lái)源于浮士德博士的德國(guó)民間傳說(shuō),別林斯基稱它是“當(dāng)代德國(guó)社會(huì)的一面完整的鏡子”,“是它的時(shí)代的史詩(shī)”。浮士德的原型并沒(méi)有具體考證,最可能的說(shuō)法是十五世紀(jì)的德國(guó)煉金術(shù)士、占星師約翰·格奧爾格·福斯特,浮士德故事第一個(gè)已知版本來(lái)源是一本小抄本,標(biāo)題為Historia von D. Johann Fausten,出版于1587年。該書經(jīng)過(guò)重新編輯,并在整個(gè)16世紀(jì)被文人借鑒。莎士比亞同時(shí)代的劇作家馬洛,也根據(jù)這個(gè)故事改編出戲劇《浮士德博士的悲劇》。

【書名】浮士德博士的悲?。―octor Faustus)
【作者】[英] 克里斯托弗·馬洛(Christopher Marlowe)
【譯者】郭典典
【責(zé)任編輯】郭典典
作者簡(jiǎn)介
克里斯托弗·馬洛(1564-1593)是與莎士比亞同時(shí)代的劇作家。他出生于坎特伯雷的一個(gè)鞋匠之家,后在劍橋大學(xué)取得文學(xué)學(xué)士學(xué)位。他的第一部戲劇作品《帖木兒大帝》(Tamburlaine the Great)于1587年首演,是最早的采用無(wú)韻詩(shī)形式的英國(guó)戲劇作品之一,通常被視為英國(guó)文藝復(fù)興戲劇的開端。馬洛于1593年遇刺身亡,他的其他作品,包括《馬耳他的猶太人》(The Jew of Malta)、《浮士德博士的悲劇》(Doctor Faustus)和《愛(ài)德華二世》(Edward II),都在他死后發(fā)表。
精彩段落
浮士德見(jiàn)七宗罪
浮士德:第一個(gè),你是誰(shuí)?
傲慢:我是傲慢。沒(méi)人配做我的父母。我就像
奧維德[7]筆下的跳蚤,能爬上娘們的每一寸皮膚。
有時(shí)我是一團(tuán)假發(fā),坐在她的頭頂;
有時(shí)是一團(tuán)羽毛,親吻她的雙唇。沒(méi)錯(cuò),有什么我做不出來(lái)?哎喲,
這是什么味道!我一句也不再多說(shuō),
除非地上鋪上阿拉斯綢,熏上香薰。
浮士德:第二位,你是誰(shuí)?
貪婪:我是貪婪,降生在一個(gè)老吝嗇鬼的
舊皮包里;如果我能隨心所欲,就讓
這房間和里面的所有人變成黃金吧,
好讓我把你們關(guān)進(jìn)寶箱。親愛(ài)的金子喲!
浮士德:第三位是誰(shuí)?
暴怒:我是暴怒。我無(wú)父無(wú)母,
出生僅半個(gè)小時(shí),我便從一頭獅子口中跳出。
那以后,我便帶著這對(duì)雙劍
四處游蕩,沒(méi)人打斗,便砍傷自己。
我生在地獄。小心,
你們之中或許有我的父親。
浮士德:你是誰(shuí),第四位?
嫉妒:我是嫉妒,是一個(gè)掃煙囪的和一個(gè)撈牡蠣的所生。
我不認(rèn)字,所以希望所有書全部燒掉。我骨瘦如柴。
要是看見(jiàn)別人吃飯,哦, 我多希望饑荒
橫掃世界,所有人都死去,只有我活下來(lái)!
到時(shí)你再看我有多肥!不過(guò),憑什么你坐著,我卻站著?
起來(lái),你這該死的!
浮士德:走開,你這妒忌心強(qiáng)的流氓。第五位,你是誰(shuí)?
暴食:誰(shuí),我嗎,先生?
我是暴食。
我父母雙亡,
他們一分錢都沒(méi)給我留下,只有
每天三十頓飯和十頓加餐。
勉強(qiáng)果腹而已。
嘿,我可是血統(tǒng)高貴!
我的祖父是熏肉培根,祖母是紅酒配豬頭肉,
兩位教父分別是彼得·腌黃瓜鯡魚和
馬丁·熏牛肉。哦,還有我的教母,她可是個(gè)歡樂(lè)的婦人,
深受每座城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn)的愛(ài)戴。她芳名
瑪格麗·青啤小姐。
好了,浮士德,我的祖先你都知道了,
現(xiàn)在該請(qǐng)我吃晚餐了吧?
浮士德:不,我請(qǐng)你上絞刑架。你會(huì)把我的所有食物吃光的。
暴食:那就讓惡魔掐死你吧!
浮士德:掐死你,暴食!你是誰(shuí),第六位?
懶惰:我是懶惰。
我出生在陽(yáng)光明媚的河岸,
此后便一直躺在那里。你把我召喚到這里,
真是讓我難過(guò)。
讓暴食和淫蕩把我
抬回去吧。
把整個(gè)帝國(guó)的寶貝都給我,我也絕不再開口。
浮士德:這第七位,也是最后一位,小丫頭,你是誰(shuí)?
淫蕩:誰(shuí),我嗎,先生?寧可只吃半口生羊肉
也不要一整條干鱈魚[8],我就是這種人。
我名字的首字母是L。
浮士德:滾,下地獄,下地獄!
【片段3】馬童羅賓和拉爾夫要變魔法
羅賓:哎喲,了不得!我偷了浮士德博士
一本變戲法的書,老天有眼,我可得找?guī)讞l咒語(yǔ)
自己用用。這下,我要讓教區(qū)所有的姑娘
都全身赤裸站在我面前,為我跳舞。
以前沒(méi)見(jiàn)過(guò)、沒(méi)經(jīng)歷過(guò)的,這次好好看個(gè)夠。
【拉爾夫上場(chǎng),呼喚羅賓】
拉爾夫:羅賓,我說(shuō),你快過(guò)來(lái)。有個(gè)先生
急著用馬,還要我們把他的東西
擦擦干凈。他和我家夫人也整天擦來(lái)擦去的。
是夫人打發(fā)我來(lái)找你的,我說(shuō),你快來(lái)吧。
羅賓:別過(guò)來(lái),別過(guò)來(lái),不然我把你炸爛,
讓你四分五裂。別過(guò)來(lái),
我正忙著一件了不得的事呢。
拉爾夫:走吧,你拿著那么本書干什么?
你不是不認(rèn)字嗎?
羅賓:當(dāng)然認(rèn),在我家老爺夫人眼里我就認(rèn)字,
我能讀懂老爺?shù)拿夹模x懂夫人的私處。
夫人天生該和我在一起,否則我那么多工夫都白費(fèi)了。
拉爾夫:羅賓,那到底是什么書?
羅賓:什么書!那群腦子靈光的人寫了那么多
戲法書,這可是最了不起的一本!
拉爾夫:你能用它變戲法?
羅賓:有了它,變什么戲法都小事一樁。
我不用一滴酒,就能讓你
在歐羅巴任何一家酒館里爛醉如泥。這就是其中一個(gè)戲法。
拉爾夫:我們的牧師大人說(shuō),那種事不值一提。
羅賓:也是,拉爾夫。這個(gè)呢,拉爾夫,你要是對(duì)
咱們的廚娘斯皮特修女有點(diǎn)意思,就讓她傾心于你,
為你所用,夜里也是。
拉爾夫:這可了不得,羅賓!我能得到斯皮特修女,
一個(gè)人占有她?真能辦到,我愿意在惡魔有生之年
喂他馬草,分文不要。
原標(biāo)題:《如果七宗罪做自我介紹》
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




