- +1
愛默生:保持自己遺世獨(dú)立的個(gè)性

保持自己遺世獨(dú)立的個(gè)性
文 | 愛默生
按照目前流行的標(biāo)準(zhǔn),與其說規(guī)則就是美德,毋寧說例外才是美德。不要總是把一個(gè)人和他的德行攪和在一起,他們并不是一回事。人們行善做好事,譬如見義勇為、樂善好施等,沒有什么好奇怪的,這就像他們?nèi)绻粎⒓尤粘5挠涡芯鸵欢ㄒ诲X補(bǔ)過一樣。干這種事情,是人生活在世界上的一種裝飾或賠禮——就像病號(hào)和精神病患者必須交納昂貴的膳食費(fèi)一樣。他們的德行就是贖罪苦修。
我可不想贖罪,我只想好好地生活在這個(gè)世界上。我生活是為了生活本身,而不是為了別人的觀瞻。我不愿生活光怪陸離、動(dòng)蕩不安,為了過一種真實(shí)、平等的生活,我倒寧愿降格以求。我要的是健全甜美的生活,而不需要規(guī)定飲食和放血。我要的是“你是一個(gè)人”這樣的聲明,而不是撇開人只講他的行動(dòng)。我知道,無論我是做出這些所謂的高明行動(dòng),或者是避免做出這樣的高明行動(dòng),對(duì)我本人來說,并沒有任何區(qū)別。我不愿意在我已經(jīng)擁有固定權(quán)利的地方再出錢購買特權(quán)。雖然我才疏學(xué)淺,但我卻實(shí)際存在著,因此,我不需要為了使我自己安心,或者是為了使我的伙伴安心,而需要?jiǎng)e人的保證才能生活。
我要做的事情,一定是與我有關(guān)的事情,而不是別人想要我做的事情。無論是在實(shí)際生活中,還是在精神生活中,這一規(guī)定都一視同仁,所以,完全可以用它做標(biāo)尺來衡量偉大和渺小。因?yàn)?,你總是發(fā)現(xiàn)一些這樣的人,對(duì)你的職責(zé),他們認(rèn)為自己了解得比你自己了解得還要清楚,因此,這一規(guī)定就顯得更加嚴(yán)酷了。在茫茫人海中,按照世人的觀點(diǎn)生活很容易;在離群索居時(shí),按照自己的想法生活也并不困難;可是,偉人之所以是偉人,就在于他在大庭廣眾之中依然完好地保持了自己遺世獨(dú)立的個(gè)性。
為什么我反對(duì)你們順從那些腐朽墮落的習(xí)俗呢?因?yàn)檫@樣沒有任何的益處,而只會(huì)分散你的注意力,使你碌碌無為。它浪費(fèi)你寶貴的時(shí)間,使你在人們的腦海中印象模糊不清。如果你維護(hù)的是一座僵死的教堂,如果你是在替一個(gè)僵死的社會(huì)在賣命,跟在一個(gè)大黨的屁股后面,要么投政府的反對(duì)票,要么投它的贊成票,就像無能的管家婆一樣,總是在擺弄?jiǎng)e人的餐桌……如果是這樣的話,你就始終生活在別人的陰影之中,人們就很難發(fā)現(xiàn)真正的你。而且,在這樣的生活中,多少寶貴的精力悄悄地溜走了。
然而,只要做你自己的工作,不管它是高貴的工作,還是平凡的工作,人們就會(huì)了解你。只要做你自己的工作,你就會(huì)逐漸地充實(shí)你自己。作為人,我們必須考慮這樣的事情:順從這種無聊的把戲,完全是在同生活捉迷藏,而我們本來是應(yīng)該投入到生活中去的。只要不是傻瓜,誰都會(huì)知道這里面千篇一律的鬼把戲。譬如,如果我知道了你的派別,在你還沒有開口說話之前,我就已經(jīng)知道了你的論調(diào)。再比如,我曾經(jīng)聽說一位牧師把該教會(huì)制定的一種制度的權(quán)宜之計(jì)宣布為布道的題目,我早就知道了,在他那陳腐的嘴巴里不會(huì)吐出一句新鮮自然的話來。盡管他巧舌如簧,把制定制度的根據(jù)說得天花亂墜,我也知道,他決不會(huì)按照自己所說的去做一丁點(diǎn)的。我敢保證,他只看問題的一個(gè)方面,也就是教會(huì)允許看的那個(gè)方面,而且,他不是作為一個(gè)個(gè)人去看的,而只能作為一個(gè)教區(qū)牧師去看。難道我不知道,他不過是一個(gè)受聘的律師,在法官席上的那些派頭,都不過是無聊透頂?shù)难b腔作勢而已。
唉,大多數(shù)人已經(jīng)作繭自縛了,用一塊庸俗的手絹蒙住了自己的眼睛,把自己拴到某一個(gè)通用的觀點(diǎn)上。這種順從不僅使他們?cè)趲准虑樯吓撟骷?,編造幾句謊言,而是在所有的事情上都弄虛作假,胡說八道。所以,他們的每一個(gè)真理都不怎么真,他們的二不是真正的二,他們的四也不是真正的四。因此,從他們口中說出來的每一句話都使我們懊惱萬分,我們不知道該從哪兒著手,叫他們改邪歸正。
與此同時(shí),本性也急不可待地給我們穿上我們所依賴的黨派的囚服,我們逐漸長成了只有一副面孔,一種身材,漸漸地學(xué)會(huì)了最溫順表情的蠢驢。特別是那種禁欲修行的經(jīng)歷,它也成功地在一般歷史中大顯身手。對(duì)了,我指的就是“那頌揚(yáng)的蠢臉”,那強(qiáng)裝的笑容,那是我們?cè)诟讼嗵帟r(shí)、在我們毫不感興趣的話題中搭訕時(shí)裝出來的。肌肉不是自然地活動(dòng),而是由一種低劣不堪、專橫跋扈的力量撥弄著,皮笑肉不笑的,緊緊地繃在臉上,心里實(shí)在不是滋味。
節(jié)選自愛默生隨筆集《怎樣思想,就有怎么的生活》(翻譯:金雨)
愛默生的人生
拉爾夫·瓦爾多·愛默生(RalphWaldoEmerson,1803-1882)是美國散文作家、思想家、文學(xué)家、詩人。1803年5月25日出生于馬薩諸塞州波士頓附近的康考德村,1882年4月27日在波士頓逝世。
愛默生出身牧師家庭,自幼喪父,由母親和姑母撫養(yǎng)他成人。曾就讀于哈佛大學(xué),在校期間,他閱讀了大量英國浪漫主義作家的作品,豐富了思想,開闊了視野。畢業(yè)后曾執(zhí)教兩年,之后進(jìn)入哈佛神學(xué)院,擔(dān)任基督教唯一的神教派牧師,并開始布道。1832年以后,愛默生到歐洲各國游歷,結(jié)識(shí)了浪漫主義先驅(qū)華茲華斯和柯爾律治,接受了他們的先驗(yàn)論思想,對(duì)他思想體系的形成具有很大影響。
愛默生出生時(shí)候的美國熱鬧卻混沌,一些人意識(shí)到立國不久的美利堅(jiān)合眾國代表著某種新力量的崛起,卻無人能夠清晰地表達(dá)出來。它此時(shí)缺乏統(tǒng)一的政體,更沒有相對(duì)一致的意識(shí)形態(tài)。1837年愛默生以《美國學(xué)者》為題發(fā)表了一篇著名的演講詞,宣告美國文學(xué)已脫離英國文學(xué)而獨(dú)立,告誡美國學(xué)者不要讓學(xué)究習(xí)氣蔓延,不要盲目地追隨傳統(tǒng),不要進(jìn)行純粹的模仿。另外這篇講辭還抨擊了美國社會(huì)的拜金主義,強(qiáng)調(diào)人的價(jià)值。被譽(yù)為美國思想文化領(lǐng)域的“獨(dú)立宣言”。
1840年愛默生任超驗(yàn)主義刊物《日晷》的主編,進(jìn)一步宣揚(yáng)超驗(yàn)主義思想。后來他把自己的演講匯編成書,這就是著名的《論文集》?!墩撐募返谝患?841年發(fā)表,包括《論自助》、《論超靈》、《論補(bǔ)償》、《論愛》、《論友誼》等12篇論文。三年后,《論文集》第二集也出版了。這部著作為愛默生贏得了巨大的聲譽(yù),他的思想被稱為超驗(yàn)主義的核心,他本人則被冠以“美國的文藝復(fù)興領(lǐng)袖”之美譽(yù)。
愛默生還是當(dāng)時(shí)的大演說家之一,以低沉的聲音令聽眾著迷,他相當(dāng)具有熱忱,并以平等的態(tài)度對(duì)待且重視聽眾。他對(duì)廢除黑奴主義的直率和不妥協(xié)的立場,使得他在之后一談到相關(guān)主題時(shí)就會(huì)引起人們的反對(duì)及嘲弄。他繼續(xù)發(fā)表激進(jìn)的廢除黑奴演講但并不會(huì)考慮人們是否喜歡。他努力試著不加入任何公開的政治運(yùn)動(dòng)或團(tuán)體,并常迫切地要獨(dú)立自主,這反映了他的個(gè)人主義立場。他常常堅(jiān)持不要擁護(hù)者,要成為一個(gè)只靠自己的人。
愛默生早年拜讀法國散文家蒙田的作品,并受到其很大影響。他從這些作品中領(lǐng)悟到個(gè)人風(fēng)格,并開始降低他對(duì)神的信任。他從不讀康德的作品,但他卻讀柯爾律治對(duì)德國先驗(yàn)觀念論者的解釋。這令愛默生不相信靈魂及上帝。
愛默生集演說家、散文作家、思想家、詩人于一身,他的詩歌、散文獨(dú)具特色,注重思想內(nèi)容而沒有過分注重辭藻的華麗,行文猶如格言,哲理深入淺出,說服力強(qiáng),且有典型的“愛默生風(fēng)格”。有人這樣評(píng)價(jià)他的文字:
“愛默生似乎只寫警句”,他的文字所透出的氣質(zhì)難以形容:既充滿專制式的不容置疑,又具有開放式的民主精神;既有貴族式的傲慢,更具有平民式的直接;既清晰易懂,又常常夾雜著某種神秘主義……一個(gè)人能在一篇文章中塞入那么多的警句實(shí)在是了不起的,那些值得在清晨誦讀的句子總能夠振奮人心。
正因?yàn)槿绱耍?00多年來,愛默生的作品不僅沒有被湮沒,反而成為經(jīng)典中的經(jīng)典,滋養(yǎng)人們的心靈,為全世界的讀者所推崇喜愛。一如評(píng)論家所言:“歲月不是為他蒙上灰塵,而是映襯得他熠熠閃光。”
每期金句
在茫茫人海中,按照世人的觀點(diǎn)生活很容易;在離群索居時(shí),按照自己的想法生活也并不困難;可是,偉人之所以是偉人,就在于他在大庭廣眾之中依然完好地保持了自己遺世獨(dú)立的個(gè)性。
——愛默生
原標(biāo)題:《愛默生:保持自己遺世獨(dú)立的個(gè)性》
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




