- +1
講座 | 北大教授吳曉東:沈從文是魯迅之后的第二大文學(xué)家
【編者按】
近日,北京大學(xué)中文系吳曉東教授做客北大書店,圍繞經(jīng)典閱讀和文學(xué)經(jīng)典的現(xiàn)實(shí)意義展開,分享了什么是“經(jīng)典”,為什么要讀文學(xué)經(jīng)典特別是現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典,以及現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典對我們有著怎樣的現(xiàn)實(shí)意義,并以沈從文的《邊城》為例進(jìn)行了解讀。以下講座內(nèi)容摘編自主辦方提供的現(xiàn)場錄音整理稿,經(jīng)主辦方校核,未經(jīng)主講人審定,小標(biāo)題為編者所加。
當(dāng)代美國最有影響力的哲學(xué)家、思想家理查德·羅蒂在《筑就我們的國家》中曾談到:經(jīng)典書籍塑造了美國人,每一部經(jīng)典通過講述美國故事,講述美國人應(yīng)該是什么樣的,在塑造美國人的性格或者說民族性上發(fā)揮了重要作用;文學(xué)經(jīng)典不僅關(guān)系到每個人關(guān)于現(xiàn)實(shí)的具體的認(rèn)知,甚至也關(guān)系到整個人類的未來。正因如此,美國大學(xué)要求剛?cè)雽W(xué)的大一新生必須上一門“經(jīng)典通識”的必修課,規(guī)定了他們大學(xué)四年、乃至一生閱讀的經(jīng)典范圍。

但是,與之形成鮮明對比的是,國內(nèi)在經(jīng)典書籍的認(rèn)知方面卻極為欠缺,國內(nèi)沒有任何一所大學(xué)能夠列出一份得到大家公認(rèn)的經(jīng)典書目,這在某種程度上也影響了大家對經(jīng)典的閱讀。不只是普通人,甚至許多大學(xué)生都不知道自己應(yīng)該讀哪些經(jīng)典。比如北京大學(xué)圖書館2016年的閱讀報(bào)告中,在最受歡迎的書里排第一的是魯迅,但第二名卻是東野圭吾。雖然東野圭吾的作品非常優(yōu)秀,但他的作品離經(jīng)典還有一定距離,這就涉及到什么是“經(jīng)典”的話題。
閱讀經(jīng)典,什么是“經(jīng)典”?
關(guān)于“經(jīng)典”的定義,西方作家眾說紛紜。意大利小說家卡爾維諾在《為什么讀經(jīng)典》一書中給出了14條定義,其中第一條就說“經(jīng)典是那些你經(jīng)常聽人說‘我正在重讀……’而不是‘我正在讀……’的書”。所以真正夠分量的經(jīng)典不是隨便在手機(jī)上翻翻的那種,而必須是要經(jīng)過重讀才能領(lǐng)悟其中深刻的奧義。尤其是西方二十世紀(jì)現(xiàn)代主義的文學(xué)經(jīng)典,它們的寫作特點(diǎn)就是越來越晦澀、越來越難懂,比如喬伊斯的《尤里西斯》,還有福克納的《喧嘩與騷動》。有記者曾經(jīng)問??思{,說讀者們抱怨你的小說讀一遍、兩遍、三遍都讀不懂,能提供什么好的辦法嗎?福克納回答說讀四遍。這是一個很機(jī)智的回答,但同時(shí)也透露出西方現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的一個非常重要的特征——只能被重讀。
也正是在這個意義上,法國理論家羅蘭·巴爾特發(fā)明了兩個概念,一個叫“可寫文本”,一個叫“可讀文本”?!翱蓪懳谋尽笔且ㄙM(fèi)很大力氣去閱讀的文本,是要一遍一遍重讀的文本。這樣的文本是多重性的,可以供讀者進(jìn)行深入發(fā)掘,只有在一遍一遍的閱讀中才能逐漸展現(xiàn)它的深意。而“可讀文本”相反,讀一遍就明白了,不需要多重的闡釋。真正的文學(xué)經(jīng)典可以說都是“可寫文本”,它們必須被重讀。比如《紅樓夢》作為中國的經(jīng)典也有必須被重讀的特征。

關(guān)于什么是“經(jīng)典”,阿根廷作家博爾赫斯也給出了一個定義:“經(jīng)典是一個民族或幾個民族長期以來決定閱讀的書籍,是世世代代的人出于不同的理由,以先期的熱情和神秘的忠誠閱讀的書?!笔裁词恰跋绕诘臒崆椤保烤褪钱?dāng)你還沒讀這部經(jīng)典的時(shí)候就有了一種躍躍欲試的熱情。那什么是“神秘的忠誠”?就是你要像對待自己的戀人那樣對經(jīng)典不離不棄,而且始終有神秘感。如果大家對于經(jīng)典能有一種躍躍欲試的熱情,或者也能像對自己的戀人那樣保持長久的興趣,我們整個民族的文化素質(zhì)的提升也就指日可待了。
博爾赫斯是從閱讀的角度來對經(jīng)典進(jìn)行了界定,他給我們的啟示是:所謂的“經(jīng)典”,不是那些浩繁的圖書館里蒙著厚厚的灰塵沒有什么人看,或者看了也讓人望而生畏的大部頭,而是那些與我們讀者的種種需求息息相關(guān)的、鮮活的文學(xué)話語,也就是說當(dāng)我們在現(xiàn)實(shí)生活中遭遇到困擾、危機(jī),從而需要從文學(xué)前輩那里尋求幫助,甚至尋求解答的時(shí)候,經(jīng)典就會煥發(fā)出它應(yīng)有的活力。世世代代的人之所以對經(jīng)典有一種“先期的熱情”和“神秘的忠誠”,正是因?yàn)榻?jīng)典是我們這些后來者與那些偉大的先行者進(jìn)行對話的最有效的途徑。
為什么要讀現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典?
所謂的“文學(xué)經(jīng)典”是那些最能反映人類歷史和社會生活的豐富圖景,反映人類生存的普遍境遇和重大的精神命題,最能反映人類的困擾和絕望、焦慮和夢想的創(chuàng)作,也是了解一個時(shí)代最應(yīng)該閱讀的作品。比如要想了解中世紀(jì)就應(yīng)該讀但丁,要想了解文藝復(fù)興時(shí)代的英國就讀莎士比亞,要想了解十九世紀(jì)的法國就讀雨果和巴爾扎克,而如果要想了解二十世紀(jì)的現(xiàn)代中國就必須要讀魯迅,特別是《魯迅全集》中非常詳盡的注釋。
和古代的文學(xué)經(jīng)典相比,現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典有著特殊的無法替代的意義,這種意義在于它是和今天的生存密切相關(guān)的。雖然今天已經(jīng)是二十一世紀(jì),但可以說我們依舊生存在二十世紀(jì)的陽光和陰影之中。二十世紀(jì)是人類有史以來最復(fù)雜的世紀(jì),它的復(fù)雜性甚至超越了以往所有世紀(jì)的總和。想了解什么是現(xiàn)代,了解二十世紀(jì)人類生存的境遇,就必須讀現(xiàn)代的文學(xué)經(jīng)典,因?yàn)樗鼈兪窃谟米钚蜗蟮姆绞?,或者說也是最自覺的方式,真正傳達(dá)了二十世紀(jì)的困境和人類經(jīng)驗(yàn)的圖景,所以就需要在新的角度和意義上來界定什么是二十世紀(jì)的現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典。
這其中有兩個最重要的尺度:一方面是最能反映二十世紀(jì)的人類生存困擾和絕望、焦慮和夢想的小說,是了解這個世紀(jì)最應(yīng)該讀的小說;另一方面是那些在形式上最有創(chuàng)新性和實(shí)驗(yàn)性、探索性的小說,比如大家熟悉的像馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》,卡夫卡的《變形記》??ǚ蚩ǖ摹蹲冃斡洝吩陂_頭第一句就寫道:“一天早晨,格里高爾·薩姆沙從不安的睡夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在床上變成了一只巨大的甲蟲?!彪m然如今大家都已耳熟能詳,但是當(dāng)年的讀者第一次讀到這里時(shí)無不感到非常震撼,震撼之后馬上又迎來了新的震撼:馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》開頭第一句同樣讓大家看不懂:“許多年以后,面對行刑隊(duì),奧雷連諾上??倳肫鹚赣H帶他去見識冰塊的那個遙遠(yuǎn)的下午?!?

但是,現(xiàn)代派之所以在八十年代的中國文壇風(fēng)靡一時(shí),絕不僅僅是因?yàn)樾问缴系膭?chuàng)新性和實(shí)驗(yàn)性。正如洪子誠先生所說:“我們那時(shí)關(guān)注的是現(xiàn)代主義文學(xué)表現(xiàn)出的對人的處境的揭示和對生存世界的批判的深度,譬如文壇對卡夫卡的《城堡》的關(guān)注,就與我們對‘十七年’(1949年-1966年)以及‘文革’的記憶及反思密切聯(lián)系在一起。”也就是說,正是二十世紀(jì)人類生存境遇本身的復(fù)雜,才有了日漸復(fù)雜的現(xiàn)代小說,二者的復(fù)雜性是相一致的。因此,二十世紀(jì)的文學(xué)經(jīng)典是認(rèn)識二十世紀(jì)乃至今天的人類生存境遇的一種重要途徑。
讀中國現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典有什么現(xiàn)實(shí)意義?
從藝術(shù)性的價(jià)值上看,中國現(xiàn)代文學(xué)也留給我們大批的好作家,還有許多藝術(shù)性非常高的好作品。但是在我看來,整個二十世紀(jì)最好的作品可能都在二十世紀(jì)上半葉就已經(jīng)寫出來了,之后直到今天,我認(rèn)為仍然沒有人能超過老舍、曹禺,更不用說是超過沈從文和魯迅。即使就藝術(shù)感受力和文字表達(dá)工夫而言,也沒有人超過張愛玲。上世紀(jì)末香港的《亞洲周刊》曾經(jīng)組織過一次全球最有名的華人學(xué)者評選二十世紀(jì)的百部小說經(jīng)典,其中排在前十部的作品中有九部都是二十世紀(jì)上半葉的作品,臺灣作家白先勇的《臺北人》是唯一一部五十年代后的作品。

評選出來的這十部小說可以說反映了現(xiàn)代文學(xué)藝術(shù)所能達(dá)到的高度,也有助于我們認(rèn)識什么是好的文學(xué)作品。正是這些作品構(gòu)成了二十世紀(jì)中國人的文學(xué)經(jīng)典,同時(shí)這些經(jīng)典也構(gòu)成了我們二十世紀(jì)的文學(xué)傳統(tǒng)。傳統(tǒng)是什么?關(guān)于傳統(tǒng)的理解一直有一個誤區(qū),認(rèn)為傳統(tǒng)是過去的東西。其實(shí)傳統(tǒng)并不是死去的東西,傳統(tǒng)應(yīng)該是活在現(xiàn)在,或者換句話說是我們活在傳統(tǒng)之中,因?yàn)槲覀儽旧硪舱巧嬖趥鹘y(tǒng)的血脈里面。譬如現(xiàn)代文學(xué)的傳統(tǒng)就滋養(yǎng)了我們今天的當(dāng)代文學(xué),二十世紀(jì)的文學(xué)之所以走到今天,和魯迅那一代作家奠定的現(xiàn)代文學(xué)傳統(tǒng)的滋養(yǎng)密切相關(guān),所以我們應(yīng)該把現(xiàn)代文學(xué)理解成我們的血脈,這樣我們就可以虛心地傾聽前輩們這一百年來如何應(yīng)對這個世界,積累了什么樣的經(jīng)驗(yàn),有哪些血與火的世紀(jì)性經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。
中外現(xiàn)代經(jīng)典的重要意義就在于,它跟我們今天的生存依舊是息息相關(guān)的,因此對于我們理解中國還有世界的現(xiàn)代歷史,理解現(xiàn)代社會究竟是怎樣的有不可替代的作用。比如像魯迅、周作人、老舍、沈從文、錢鍾書、張愛玲,當(dāng)然還有趙樹理、汪曾褀,這些作家他們提供的對人性、對世界的感悟,對于理解我們怎樣成為現(xiàn)代人,以及我們現(xiàn)代的中國人是怎樣生存的都有很大的作用。所以現(xiàn)代經(jīng)典具有一種切身性,讀現(xiàn)代經(jīng)典大家能夠感覺到現(xiàn)代還沒有走遠(yuǎn),現(xiàn)代作家對世界的認(rèn)知和呈現(xiàn)都和我們今天的中國人有非常密切的相關(guān)性。譬如像魯迅當(dāng)年的很多論斷,似乎都可以在今天的中國社會現(xiàn)實(shí)中得到印證,很多讀者都是讀了魯迅的雜文認(rèn)識到什么是現(xiàn)代,同時(shí)也大聲疾呼魯迅當(dāng)年寫的那些話好像說的都是我們今天的事情。所以從這個意義來說,至少魯迅沒有離我們遠(yuǎn)去,許許多多的現(xiàn)代作家都沒有離我們遠(yuǎn)去。當(dāng)然也包括像沈從文這樣的大家。
沈從文的“邊城神話”
未來的文學(xué)史家,很可能會把沈從文看成是二十世紀(jì)繼魯迅之后的第二大文學(xué)家,這是我個人的一個判斷。這些年來,關(guān)于沈從文有一個所謂的“文學(xué)神話”,也就是所謂的“鄉(xiāng)下人的神話”,但他真正的文學(xué)神話在于他營造了一個湘西的《邊城》世界。
《邊城》已經(jīng)成為今天中國文壇的神話,甚至是象征。沈從文當(dāng)年在西南聯(lián)大的弟子汪曾褀對《邊城》有這樣的概括:“‘邊城’不只是一個地理概念,意思不是說這是個邊地的小城。這同時(shí)是一個時(shí)間概念,文化概念。‘邊城’是大城市的對立面,這是‘中國另一地方另外一種事情’?!保ā哆叧穷}記》)汪曾褀說沈先生從鄉(xiāng)下跑到大城市,對上流社會的腐爛生活,對城里面的庸俗小氣、自私市儈深惡痛絕,這引發(fā)了他的鄉(xiāng)愁,是他對故鄉(xiāng)尚未完全被現(xiàn)代物質(zhì)文明所摧毀的純樸民風(fēng)的懷念,邊城世界就這樣在與大城市和現(xiàn)代物質(zhì)文明的對峙中獲得了文化的、時(shí)間的雙重自足性。
還有一位作家叫林斤瀾,他關(guān)于沈從文的《邊城》世界言說的也非常精彩:“沈從文是個什么樣的作家呢?他拜美為生命,供奉人性,追求和諧。他投奔自然,《邊城》的翠翠就是水光山色,爺爺純樸如太古,渡船聯(lián)系此岸和彼岸,連跟進(jìn)跟出的黃狗也不另外取名,只叫做狗?!痹诹纸餅懙睦斫庵?,《邊城》是充滿了太古一般的人性之美和自然世界,但是《邊城》為什么不叫“爺爺和翠翠”,也不叫“翠翠與黃狗”,而叫“邊城”?就是因?yàn)樯驈奈南雽懙氖沁叧巧裨?,他為自己故鄉(xiāng)小城立傳,就像四十年代的女作家簫紅給自己的故鄉(xiāng)寫的那本《呼蘭河傳》,所以沈從文也是中國現(xiàn)代小說家中少有的書寫神話的作家。

但是沈從文畢竟是一個現(xiàn)代小說家,他有著非常鮮明的現(xiàn)代意識,這體現(xiàn)在沈從文已經(jīng)預(yù)見到湘西神話已無法挽回的歷史命運(yùn)。在《邊城》結(jié)尾有一個非常重要的情節(jié),作為小城標(biāo)志的白塔在暴風(fēng)雨之夜倒掉了,而祖父也正是在這個夜晚死去,翠翠的心上人則離家出走,也許永遠(yuǎn)不會回來,也許明天就回來。這里白塔的倒掉,不僅僅象征著小城的風(fēng)水,而且已經(jīng)成為邊城世界的一個象征,它的倒塌預(yù)示的是一個田園牧歌神話的必然終結(jié)。
關(guān)于《邊城》最有詩意的論斷出自山西著名作家李銳,在他的《另一種紀(jì)念》一文中說:“這個詩意神話的破滅雖無西方式的強(qiáng)烈的戲劇性,但卻有最地道的中國式的地久天長的悲涼,隨著新文化運(yùn)動狂飆突進(jìn)的喧囂聲的遠(yuǎn)去,隨著眾生喧嘩的‘后殖民’時(shí)代的來臨,沈從文沉靜深遠(yuǎn)的無言之美正越來越顯示出超拔的價(jià)值和魅力,正越來越顯示出一種難以被淹沒、被同化的對人類的貢獻(xiàn)。”
如果說魯迅的《阿Q正傳》寫的是改造中國國民性中根深蒂固的精神勝利法的啟蒙主義的神話,沈從文的《邊城》世界就是關(guān)于中國的田園牧歌的詩意的神話。所以沈從文對于我們了解中國,了解中國歷史的豐富性,還有了解中國鄉(xiāng)土社會的詩意的遺存都具有非常經(jīng)典的意義。
結(jié)語
文學(xué)經(jīng)典賦予了一個人活著的意義,特別是關(guān)乎未來的超乎想象的意義。從這一點(diǎn)上來說,經(jīng)典作品雖然可以偶有變更,但基本范圍不應(yīng)該經(jīng)常遭受質(zhì)疑。因?yàn)榻?jīng)典與我們對傳統(tǒng)的認(rèn)知密切相關(guān),也與我們要成為什么樣的人,我們應(yīng)該有什么樣的文化密切相關(guān),所以經(jīng)典應(yīng)該是比較永恒的、不變的。如果說今天的書單上出現(xiàn)的是這樣一批經(jīng)典,到了明天又換了另外一批,這也就意味著歷史形態(tài)或者文化自覺出了問題。
誠然,如今我們中國人確實(shí)可能在經(jīng)典的認(rèn)知上出現(xiàn)了一些問題,這可能與我們這個時(shí)代的盲目是一致的。所以不妨去看一下理查德·羅蒂在《筑就我們的國家》書中提出的問題,會使我們警醒自己的國家、國民,還有下一代的經(jīng)典教育的問題。當(dāng)一個國度有了大家一致普遍認(rèn)同的經(jīng)典,同時(shí)每一代人都傾情閱讀,就像博爾赫斯所謂的有著“先期的熱情”和“神秘的忠誠”,這樣的國度就會讓她的國民在手足無措的時(shí)候憑借對經(jīng)典的閱讀,在現(xiàn)實(shí)世界中或者在現(xiàn)世獲得心安,同時(shí)對未來獲得希望,進(jìn)而獲得前行的勇氣。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




