- +1
張信談從鎮(zhèn)江出發(fā)的新全球史

張信
《磨合:近代鎮(zhèn)江的全球化之旅》(中華書局,2025年8月出版,以下簡稱《磨合》,英文原著The Global in the Local: A Century of War, Commerce, and Technology in China于2023年由哈佛大學(xué)出版社出版)是一部極具學(xué)術(shù)野心的著作。
作者張信,是美國印第安納大學(xué)印第安納波利斯校區(qū)歷史系終身教授。他1977年進入華東師范大學(xué)歷史系,本科畢業(yè)后即赴美深造。作為上世紀(jì)八十年代在西方從事中國研究的學(xué)者,他深受其時流行的地方史研究方法的影響,第一部著作即以地方為視角探索近代中國國家與地方之間的關(guān)系(Social Transformation in Modern China: The State and Local Elites in Henan,2000年由劍橋大學(xué)出版社出版,2004年中華書局推出中譯本《二十世紀(jì)初期中國社會之演變:國家與河南地方精英,1900-1937》,系“世界漢學(xué)論叢”論著之一)。其后,隨著全球化浪潮的鋪開,全球史隨即興起并迅速發(fā)展,涌現(xiàn)了很多研究和理論。作為在西方學(xué)界浸潤有年的中國研究者,張信遍覽西方的中國研究,廣泛涉獵世界其他地區(qū)的全球史研究,他嘗試結(jié)合全球史與地方史,提出了“全球變化是如何在地方發(fā)生的”另一解答——“磨合”。他以這一概念來描述全球變化與地方社會之間持續(xù)、雙向、充滿張力的調(diào)適過程——既非單向壓制,也非截然對立,而是最終走向融合。相關(guān)理論思考和實踐即具體呈現(xiàn)于他的新著《磨合》中。
《磨合》一書出版后,在海外漢學(xué)界受到了廣泛的關(guān)注,杜贊奇、彭慕蘭等知名學(xué)者都給予了極高的評價。杜贊奇稱張信將全球史帶入了一個新的方向,是當(dāng)今全球研究引領(lǐng)潮流的三人之一——區(qū)別于彭慕蘭和杜贊奇本人的研究。近期,《上海書評》圍繞新書專訪了張信教授。

《磨合:近代鎮(zhèn)江的全球化之旅》,張信著/譯,中華書局,2025年8月出版,333頁,78.00元
“磨合”是您書中譯本的標(biāo)題,書中也反復(fù)出現(xiàn)這個詞,有時帶引號,有時不帶。它在英文原著中對應(yīng)哪個詞?您在不同語境下是否使用了不同的表達(dá)?
張信:在英文原著中,這個詞始終是“negotiation”,或更完整地說是“negotiation process”。表面看是協(xié)商、討價還價,但遠(yuǎn)不止于此——它指一種持續(xù)、雙向、充滿張力的調(diào)適過程,既非全球單方面壓制地方,亦非兩者截然對立,而是最終走向融合。日本學(xué)者濱下武志等人早就指出,“negotiation”不僅限于商業(yè)談判,還包含交融、矛盾、斗爭乃至生死博弈。我反復(fù)思考多年,覺得中國人說的“磨合”最貼切——如同兩個新零件裝在一起,先摩擦、碰撞,甚至冒煙,慢慢卻咬合得嚴(yán)絲合縫。這不正是全球變化與地方社會之間的真實互動嗎?因此,我可能是第一個將“negotiation”譯為“磨合”的人。書中,我有時加引號,特別是在理論框架部分,強調(diào)其為核心概念;有時不加,讓它自然融入歷史敘述,描述鎮(zhèn)江的士兵、商人、牙人、船主、婦女如何日復(fù)一日地與外來力量周旋,利用、改造它們,最終把全球變化嵌進自己的生活,也把地方生命力注入全球進程。
《磨合》英文原著的主標(biāo)題是“The Global in the Local”,意在探討全球與地方的關(guān)系。《中文版序》更以長篇綜述回顧了學(xué)界對十九世紀(jì)至二十世紀(jì)初,地方社會與全球化交融過程——包括但不僅限于中國——的研究,及相關(guān)理論。您如何看待全球與地方的關(guān)系?
張信:我的研究方法是將全球史與地方史相結(jié)合,以此修正全球史研究中常見的二元對立——要么“全球接管本地”,要么“文明沖突導(dǎo)致異質(zhì)化”。這一理論的完整脈絡(luò)與學(xué)術(shù)基礎(chǔ)已在《中文版序》中系統(tǒng)闡述。這里我重點談?wù)勂湫纬杀尘啊?/p>
二十一世紀(jì)初,全球史在西方史學(xué)界迅速興起,其背景一是現(xiàn)實全球化浪潮,二是學(xué)者對“西方崛起”目的論的反思。其中,彭慕蘭(Kenneth Pomeranz)功不可沒——他質(zhì)疑了西歐在經(jīng)濟和工業(yè)技術(shù)發(fā)展上的特殊論,這打破了歐洲中心主義的敘事框架。我們這些研究中國史的學(xué)者,多從二十世紀(jì)八九十年代的地方史傳統(tǒng)走來。那時地方史占據(jù)主流,我本人早期研究也以河南地方社會為題。但進入二十一世紀(jì)后,全球史的“自上而下”視角讓地方史似乎突然邊緣化——研究地方的人覺得全球史空洞泛泛,研究全球的人又認(rèn)為地方史缺乏宏觀意義。更關(guān)鍵的是,即便在批判現(xiàn)代化理論之后,許多全球史論述仍暗含其邏輯延續(xù)。安東尼·吉登斯(Anthony Giddens)那句“全球化就是現(xiàn)代化的高度發(fā)展”最具代表性,我明確反對這種觀點。正因如此,我嘗試走一條將“自上而下”與“自下而上”相結(jié)合的道路。我不認(rèn)同喬治·瑞澤爾(George Ritzer)的“全球同質(zhì)化”論,也不接受薩繆爾·亨廷頓(Samuel P. Huntington)的“文明沖突”論。我提出“磨合”(negotiation)這一核心概念,用以描述全球變化與地方社會之間持續(xù)、雙向、充滿張力的調(diào)適過程——既非單向壓制,也非截然對立,而是最終走向融合。
在鎮(zhèn)江這個個案中,這一方法得到了充分體現(xiàn):宏觀層面,我將鎮(zhèn)江置于帝國主義興起、亞洲貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)重構(gòu)、技術(shù)全球傳播的背景之下;微觀層面,我沉潛于鎮(zhèn)江這樣一個中小型內(nèi)陸城市,利用地方檔案、商會記錄、私人日記等資料挖掘牙人、船主、婦女、士兵的日常策略與能動性;雙向互動,全球變化只有通過地方社會才得以實現(xiàn),而地方社會也在與全球力量的“磨合”中重塑自身。由此,全球與地方不再是割裂的二元體,而是一個共生的連續(xù)體(symbiotic continuum)。鎮(zhèn)江的變遷表明,中國近代史并非被動“納入”現(xiàn)代性,而是一場由無數(shù)普通人參與的、具有鮮明地方性的共生演化。英文標(biāo)題“The Global in the Local”本身就點明了這一點——全球并非凌駕于地方之上,而是內(nèi)嵌于地方的日常實踐與個體選擇之中。全球化不是單向的“接管”或“摧毀”,而是“磨合”。
在鎮(zhèn)江的百年變遷中,“磨合”體現(xiàn)為:在戰(zhàn)爭層面,鎮(zhèn)江之戰(zhàn)不是簡單的“西方?jīng)_擊”,而是全球軍事擴張與地方社會恐懼、貞節(jié)觀念、集體記憶交織的產(chǎn)物,婦女的“仁慈殺戮”正是地方文化對全球暴力的極端回應(yīng)與重構(gòu);在商業(yè)層面,牙行制度并未因全球貿(mào)易體系的到來而消亡,反而成為連接上海金融中心與內(nèi)地市場的中介樞紐,牙人利用傳統(tǒng)人脈與行業(yè)慣例,將全球糖貿(mào)、銀元流通嵌入本地規(guī)則,實現(xiàn)了主動的“接軌”;在技術(shù)層面,小蒸汽船的傳播并非被動接受,而是船主、碼頭工人、地方政府、外國領(lǐng)事館多方博弈的結(jié)果,技術(shù)被改造為服務(wù)于內(nèi)地短途運輸?shù)摹半u鴨船”,國家權(quán)力也借此向下滲透,地方社會則在夾縫中尋求生存與發(fā)展。因此,全球化不是發(fā)生在地方“之上”的宏大敘事,而是通過地方的能動性得以實現(xiàn)并被重塑的歷史過程。鎮(zhèn)江的士兵、商人、船主、婦女并非被動適應(yīng)者,而是歷史的共同作者。他們以各自的智慧、堅韌與策略,在全球浪潮中掙扎、利用、創(chuàng)造,最終推動了中國社會走向一種具有鮮明地方性的近代化。

英軍攻占鎮(zhèn)江城
您提到,最初計劃通過蕪湖、揚州、安慶、南通、鎮(zhèn)江五城的歷史來考察“全球寓于地方”這一主題。這五城在地理、區(qū)位與功能上具有相似性,其近代轉(zhuǎn)型內(nèi)容也十分豐富。為何最終成書時選定鎮(zhèn)江?除資料豐富外,是否還有其他原因?
張信:我的第一本書在劍橋大學(xué)出版社出版時,編輯與我討論后續(xù)計劃,她對以長江中下游幾座中小型城市展開研究很感興趣。我隨之按此計劃搜集資料并開始寫作,但寫著寫著,感到只是在展示歷史考證功夫與英文寫作能力,缺乏興奮點。于是,我決定推倒重來:重新構(gòu)建理論框架,重新審視并完善史料。鎮(zhèn)江資料最為完整,我便以此為重點重新開始,越研究越興奮,仿佛在為自己尋找全球變化與地方社會發(fā)展之間關(guān)系的答案,最終寫成此書。
如你所說,這五城確有相似性,在我關(guān)注的三個方面——戰(zhàn)爭、貿(mào)易、技術(shù)——均發(fā)生了不同變化。但鎮(zhèn)江有兩點至關(guān)重要:一是它直接遭受外國入侵;二是它在近代亞洲貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)型的關(guān)鍵期具備其他城市所沒有的特征。近代亞洲貿(mào)易轉(zhuǎn)型的核心是上海的興起。上海不僅取代廣州成為中國主要的經(jīng)濟中心,更成為中國與全球——特別是歐洲——聯(lián)系的樞紐。我在書中提出“上海貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)”這一新概念,不是指上海與其周邊中國城市形成的網(wǎng)絡(luò),而是借鑒日本學(xué)者的發(fā)現(xiàn):上海形成了一個以中國商人團體為主導(dǎo)的獨特亞洲貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),涵蓋上海與日本、韓國部分地區(qū)及鄰近島嶼。例如,英國布匹并非直接銷往日本,而是先運至上海,由中國商人轉(zhuǎn)口至日本及其他地方。濱下武志認(rèn)為,近代中國貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)與傳統(tǒng)朝貢體系基本吻合,上海崛起后,這一區(qū)域仍通過既有連接成為亞洲與世界其他國家相連的關(guān)鍵節(jié)點。若研究五城,我本可深入探討其受影響的過程。但我最終聚焦鎮(zhèn)江,是因為它在十九世紀(jì)中后期至二十世紀(jì)初的中國經(jīng)濟轉(zhuǎn)型中,提供了觀察中國傳統(tǒng)貿(mào)易體系瓦解并融入全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)最清晰的窗口——這一過程在其他通商口岸(如蕪湖、安慶、南通、揚州)雖有體現(xiàn),但遠(yuǎn)不如鎮(zhèn)江完整、典型且層次豐富。
鎮(zhèn)江地處長江與大運河交匯的戰(zhàn)略要沖,長期作為漕運咽喉,承擔(dān)傳統(tǒng)“九大貿(mào)易區(qū)”體系下南北貨物中轉(zhuǎn)的樞紐功能。廣州、潮州糖商攜白糖、紅糖北上,江蘇北部、安徽、山東等地豆餅、芝麻、花生南下,南北商人匯聚鎮(zhèn)江,卻因本地習(xí)俗禁止直接交易,須通過牙行這一“第三方”中介完成。牙人憑借信息壟斷與人脈網(wǎng)絡(luò),使用“拉子”“吃盤子”“欠分量”等手段,不僅操控市場,還將傳統(tǒng)經(jīng)紀(jì)制度深深嵌入跨區(qū)域貿(mào)易鏈條之中。然而,十九世紀(jì)下半葉以后,上海崛起為亞洲貿(mào)易與金融中心,遠(yuǎn)洋蒸汽船沿海岸線運行,大運河逐漸淤塞,鐵路逐步興建,舊有的以內(nèi)河水道為主的跨區(qū)域貿(mào)易體系開始瓦解。大宗南北貨物貿(mào)易逐漸轉(zhuǎn)向天津、漢口等地,鎮(zhèn)江的傳統(tǒng)樞紐地位看似面臨終結(jié)。但鎮(zhèn)江并未衰落,而是實現(xiàn)了從“跨區(qū)域樞紐”到“專業(yè)化中介城鎮(zhèn)”(brokerage town)的轉(zhuǎn)型,成功嵌入以上海為中心的亞洲—全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)。這一轉(zhuǎn)型的核心在于:商品結(jié)構(gòu)專業(yè)化,鎮(zhèn)江放棄大宗長途轉(zhuǎn)運,專注“糖—北貨業(yè)”等特定品類集散,南糖北上、北貨南下,規(guī)模雖縮減,卻更緊密對接上海市場需求;傳統(tǒng)制度既有韌性又被重塑,牙行制度未被西方商行或新興商幫取代,反而在全球經(jīng)濟格局中獲得新生,牙人繼續(xù)利用本地規(guī)則與人際網(wǎng)絡(luò),將全球糖貿(mào)、銀元流通嵌入傳統(tǒng)交易框架;金融體系主動接軌,鎮(zhèn)江錢業(yè)公所每日公布各類外洋銀元匯率,統(tǒng)一折算為上?!熬虐艘?guī)元”,并在上海設(shè)立辦事處,推行“見票批期”機制,為本地錢莊信用狀提供真實性擔(dān)保,這些創(chuàng)新顯著促進了鎮(zhèn)江與上海之間的資本流動與貿(mào)易結(jié)算,奠定了其“銀碼頭”之稱。蒸汽船的普及進一步加速了這一轉(zhuǎn)型。遠(yuǎn)洋輪船不再深入內(nèi)地,內(nèi)河短途運輸需求反而為小蒸汽船創(chuàng)造了生存空間。鎮(zhèn)江本地船主靈活應(yīng)對,或掛外國旗,或引入洋人入股,規(guī)避官方限制與洋行競爭;民族資本亦借一戰(zhàn)機遇填補市場空隙,將小蒸汽船改造為服務(wù)鄉(xiāng)村與城鎮(zhèn)的“雞鴨船”。因此,鎮(zhèn)江的變遷并非被動納入全球體系,而是地方社會基于既有制度、文化與人脈網(wǎng)絡(luò),主動、策略性地與全球變化進行“磨合”的結(jié)果。傳統(tǒng)經(jīng)紀(jì)制度、金融創(chuàng)新、技術(shù)改造、國家權(quán)力滲透,共同塑造了這一過程,最終使鎮(zhèn)江贏得“銀碼頭”之稱。這正是全球在地方的嵌入與地方對全球的重塑的典型體現(xiàn)。

近代鎮(zhèn)江航道上的蒸汽輪船
基于以上兩點,我選擇了鎮(zhèn)江。因為若討論十九世紀(jì)至二十世紀(jì)初百年間世界最主要的變化,大家公認(rèn)有三大方面:一是全球經(jīng)濟一體化的加速,二是以工業(yè)化技術(shù)為主的世界技術(shù)變革,三是西方國家為對外擴張和爭奪殖民地而發(fā)起的戰(zhàn)爭。在鎮(zhèn)江的變遷中,我們不僅看到了西方工業(yè)化國家發(fā)動的戰(zhàn)爭對中國造成的打擊與破壞,也看到了在全球經(jīng)濟一體化過程中中國傳統(tǒng)貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)同時發(fā)生的深刻改變。與此同時,我們還可以領(lǐng)略到工業(yè)化國家的技術(shù)如何滲透并影響中國社會。
另外四城近代轉(zhuǎn)型中,有張謇、李鴻章這樣“大人物”對地方影響深遠(yuǎn)。在您思考全球與地方問題時,他們是否在考慮之中?您如何看待他們在地方的作用?
張信:確實,蕪湖成為米市是李鴻章的決策。但我寫這本書的主要目的并非聚焦“大人物”,而是以“小人物”為主,這是有深層原因的。
我得先從近幾十年來美國史學(xué)界對“小人物”的重視談起,也就是從后現(xiàn)代主義思潮的流行說起。二十世紀(jì)八九十年代,歐美興起后現(xiàn)代主義思潮,我這次在北大和清華的講座也詳細(xì)談及這一潮流。后現(xiàn)代主義對歷史研究不可忽視的貢獻,在于它傾向于研究普通人而非精英人物。在西方研究中國的學(xué)者中,若我寫一本關(guān)于李鴻章的書,不會引起特別關(guān)注;寫章炳麟的書,或許有人會讀;但更多人會欣賞關(guān)于普通市民的著作。當(dāng)初寫這本書時,我懷有很大的雄心,我想寫出一部能被學(xué)術(shù)界認(rèn)可的作品,因此決定聚焦普通人。然而,研究普通人極為困難,因為資料稀缺且難以從零散材料中提煉出有價值的內(nèi)容,我必須一份份翻檢小報,在其中拼湊信息。西方學(xué)者認(rèn)為,若能成功整合這些碎片,你就是有真本事的人。我的野心正在于此,所以著重書寫了普通人,而未將張謇、李鴻章這樣的人物置于核心。
當(dāng)然,這并不意味著像張謇這樣的地方性“大人物”對我們毫無意義。恰恰相反,他們在地方上的作為——如修公路、建新型工廠等——對中國地方社會產(chǎn)生了重大影響,尤其是在地方社會正與全球經(jīng)濟接軌的關(guān)鍵時期,作用尤為突出。但正因“小人物”研究難度極高,且目前關(guān)于鎮(zhèn)江這類中小型城市普通人生活的描述仍顯不足,我才將重點放在了“小人物”身上。
接下來想談?wù)勆倘?。書中商人出現(xiàn)頻率很高,不僅在貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)部分,在西方技術(shù)(蒸汽船)章節(jié)也是如此。是否因為相較普通百姓,商人四處奔走,對時局變化更敏銳?
張信:我之所以特別討論這些商人,是為了從鎮(zhèn)江的視角呈現(xiàn)中國原有貿(mào)易體系的瓦解。在中國傳統(tǒng)貿(mào)易體系中,商幫走南闖北是一個關(guān)鍵特征。老實說,這些商人本身就是普通民眾的一部分。順便一提,我的第一本書《二十世紀(jì)初期中國社會之演變》主要研究的是地方精英。而在撰寫《磨合》時,我借鑒了一位印度史研究者的觀點,對“地方精英”概念進行了修正,提出精英身份是相對的。

張信著《二十世紀(jì)初期中國社會之演變》
《磨合》中的余百川就是一個典型例子。余百川最初只是個挑擔(dān)沿街叫賣小貨的行商,常到一家店鋪歇腳吃飯。由于來往頻繁,他開始幫店里修東西、搬運貨物,店主逐漸喜歡上他。后來店主年老返鄉(xiāng)養(yǎng)老,便將店鋪交給他,他引入自己的商業(yè)人脈。余百川由此逐步發(fā)跡,最終成為地方商界領(lǐng)袖,做了許多促進本地經(jīng)濟的事務(wù),躋身歷史研究中所稱的地方精英之列。在研究和寫作本書的過程中,我發(fā)現(xiàn)這類事例比比皆是。整個商人群體,其身份轉(zhuǎn)變、地位更替都極為靈活,并非固定不變。這些人可能從小的零售或批發(fā)生意起步,依托江南地區(qū)的貿(mào)易環(huán)境,在地方與更廣區(qū)域之間流動,從而積累財富并改變社會地位。
您在書中講鎮(zhèn)江在近代貿(mào)易轉(zhuǎn)型中的地位變化,從傳統(tǒng)商貿(mào)重鎮(zhèn)變?yōu)槁?lián)系大城市與鄉(xiāng)村的一個節(jié)點,這讓我想到施堅雅(G. William Skinner)模式中的市場等級。
張信:我這本書以鎮(zhèn)江為焦點,但鎮(zhèn)江代表了一類與之相似的中小型內(nèi)陸城市。在中國,這類城市的數(shù)量遠(yuǎn)超大城市,而西方學(xué)界對它們的關(guān)注卻極為不足,因此我決定以它們?yōu)檠芯繉ο蟆?/p>
施堅雅是美國歷史地理研究的領(lǐng)軍人物。他基于對四川的深入考察,將中國劃分為九大貿(mào)易區(qū)——而非經(jīng)濟區(qū),每個貿(mào)易區(qū)相對獨立。施堅雅的這一框架頗具價值。與他的研究同樣出色的還有羅威廉(William T. Rowe)的城市研究,他們運用大量數(shù)據(jù)闡釋了中國傳統(tǒng)貿(mào)易體系的內(nèi)部結(jié)構(gòu)、商人的運作機制及其延續(xù)發(fā)展。然而,他們未能解答一個關(guān)鍵問題:十九世紀(jì)末至二十世紀(jì)初,這一貿(mào)易體系究竟如何轉(zhuǎn)型。施堅雅雖涉及農(nóng)村,但很少探討大城市與農(nóng)村之間的聯(lián)系如何維系。當(dāng)然,他提到兩者存在關(guān)聯(lián),例如小販前往較大城市采購后返回,通常以四天路程為宜,但并未說明轉(zhuǎn)型期內(nèi)城市與農(nóng)村關(guān)系發(fā)生了何種變化。在這一轉(zhuǎn)型過程中,采購行為不再固定于某一城市:過去人們必然前往特定城市進貨,而隨著輪船等新技術(shù)的出現(xiàn),尤其是蒸汽船的普及,一旦上海成為新的貿(mào)易中心,其他地區(qū)的貿(mào)易角色隨之調(diào)整,采購路線改變,目的地更加分散,不再像以往那樣固定。這是施堅雅等人未曾討論的議題,我試圖填補這一空白。我向讀者展示了轉(zhuǎn)型后,鎮(zhèn)江這樣的城市如何成為上海的中轉(zhuǎn)樞紐。在寫作本書時,我發(fā)現(xiàn)對鎮(zhèn)江這類中小型城市如何在全球經(jīng)濟一體化進程中連接大城市與鄉(xiāng)村,仍然存在關(guān)于城市與農(nóng)村聯(lián)系變遷的疑問,這一命題在費正清主導(dǎo)的“西方?jīng)_擊—中國反應(yīng)”論受到廣泛批判后,鮮有深入探討。這是一個重要議題,卻未能持續(xù)展開。我在本書中有意識地拾起這些前人未談及、未解決或未繼續(xù)討論的問題,借助我的理論框架加以剖析,并以鎮(zhèn)江為案例進行說明。
鎮(zhèn)江是您思考全球變化與地方互動的一個落點,但英文書名中不見“鎮(zhèn)江”。從更大地理范圍看,如何在您的理論中理解時空差異較大的近代中國?
張信:是的,我的著眼點甚至不限于中國,而是希望從鎮(zhèn)江這一點出發(fā),讓讀者看到其在全球范圍內(nèi)可能的發(fā)展情況。我以一點觀整體。書中討論的戰(zhàn)爭(軍事變化)、貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)(經(jīng)濟變化)和蒸汽船(技術(shù)變化),在近現(xiàn)代史中屬于全球范圍內(nèi)發(fā)生的三種主要變化。當(dāng)然,從全球看,并非每個國家都發(fā)生戰(zhàn)爭。但對研究者而言,我需找到一個最能反映全球變化的點,通過對此點的討論,揭示其在中國發(fā)生了什么,并以此為參照,與其他國家其他點上的變化比較。這就是我的目的。任何事物——如技術(shù)發(fā)展——都有先后,不可能均衡地出現(xiàn)在每個角落。在這種情況下,我們盡量找到一個能反映最多情況的點。打個比方,或許不完全準(zhǔn)確:若研究一種疾病如何影響社會,我們往往選擇病情最突出的地區(qū)。這樣可將其作為例子,展示疾病在此地迅速形成氣候的過程,進而推測其他地方可能發(fā)生的情況。作為歷史研究者,我們希望提供這樣具體的案例。
可以將這本書理解為一部微觀全球史的著作嗎?
張信:我希望從微觀中窺探宏觀,從一個點看到一個面。從這個意義上說,若你認(rèn)為這是一部微觀全球史著作,那么我希望這部微觀全球史既有扎實的地方社會研究,又具備解釋全球變化的宏觀意義。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




