- +1
會(huì)議|菩提道果:薩迦派文本、教法與歷史
2019年5月30日,由清華大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)高等研究所主辦的“菩提道果:薩迦派文本、教法與歷史”學(xué)術(shù)研討會(huì)暨《明代漢譯藏傳密教文獻(xiàn)研究》(安海燕著,中國藏學(xué)出版社,2019年)新書發(fā)布會(huì)在清華大學(xué)凱風(fēng)人文圖書館召開。
清華大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)高等研究所沈衛(wèi)榮教授、中國藏學(xué)雜志社社長黃維忠主編、四川省雅江縣薩迦派生根寺住持阿字仁波切、清華大學(xué)中文系吳娟副教授、中國人民大學(xué)歷史學(xué)院助理教授安海燕、中國藏學(xué)出版社編輯徐華蘭、中國藏學(xué)研究中心助理研究員魏文、東北大學(xué)(秦皇島分校)社會(huì)科學(xué)研究院助理教授柴冰、陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院助理教授曾漢辰、陜西師范大學(xué)西部邊疆研究院博士后研究員謝光典、陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院助理教授石美、哈佛大學(xué)印藏學(xué)系博士研究生馬洲洋、清華大學(xué)人文學(xué)院博士后研究員孟瑜、清華大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)高等研究所博士后研究員李夢(mèng)妍、美國弗吉尼亞大學(xué)宗教學(xué)系張凌暉博士等與會(huì)并發(fā)表了學(xué)術(shù)論文,另外來自京內(nèi)外其他學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和佛教團(tuán)體的學(xué)者四十余人旁聽和參與了這次佛教學(xué)術(shù)會(huì)議。

清華大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)高等研究所沈衛(wèi)榮教授做了題為《薩迦研究的回顧與展望:文本、教法與歷史》的主題報(bào)告。(本文圖片 姚霜)
一
首先,會(huì)議主持人清華大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)高等研究所沈衛(wèi)榮教授做了題為《薩迦研究的回顧與展望:文本、教法與歷史》的主題報(bào)告。薩迦研究在國內(nèi)外藏學(xué)界都是一個(gè)非常熱門和成熟的課題,沈教授本人研究薩迦的歷史和教法已有三十余年,最早研究政治史,其后關(guān)注教法史,特別是薩迦的道果法研究。近十余年來,他所在的中國人民大學(xué)國學(xué)院和清華大學(xué)漢藏佛學(xué)研究團(tuán)隊(duì)一直致力于對(duì)道果傳承的研究。
從政治史角度來說,薩迦研究是西藏歷史研究的最重要的內(nèi)容之一。在西藏歷史上的前弘期和“黑暗期”之后,直到五世達(dá)賴?yán)锝⒏实ゎH章政教合一的政權(quán)之前,西藏政治史上扮演了最重要角色的就是薩迦派。在西藏歷史上的蒙元時(shí)代,薩迦派不僅在西藏地方歷史上占主導(dǎo)地位,而且在整個(gè)元代中國也扮演了非常重要的角色,薩迦款氏家族的上師是元朝的帝師,此即是說,蒙古時(shí)代的精神和宗教生活是由薩迦派的喇嘛們主導(dǎo)和引領(lǐng)的,他們是元朝最高的精神領(lǐng)袖。大家知道,帝師制度開始于西夏時(shí)代,那時(shí)就有薩迦派的上師擔(dān)任西夏國王的上師,其中薩迦班智達(dá)的一位老師就曾擔(dān)任過西夏的國師。此外,薩迦的政治和宗教影響力并沒有隨著元朝的滅亡而立刻消退,即使是在格魯派興起的時(shí)候,薩迦還是整個(gè)西藏最有政治和宗教勢(shì)力的地方豪強(qiáng),許多格魯派的早期大弟子們?cè)瓉硪彩撬_迦的弟子,他們?cè)谡麄€(gè)西藏地區(qū)的發(fā)展很長一段時(shí)間內(nèi)必須得到薩迦的認(rèn)可。到了明朝,明封八大法王和教王中,位列第二的就是薩迦的僧人大乘法王。薩迦并沒有隨著元朝的消亡立刻衰弱,它在政治上還是非常有影響力的。被認(rèn)為是元末最有勢(shì)力的帕竹派頭領(lǐng)大司徒·絳求堅(jiān)贊(1302—1364)曾經(jīng)告誡他的子孫們,一定要尊崇東方的大皇帝和薩迦的喇嘛們。在接下來的報(bào)告中,沈教授主要梳理了西方薩迦研究的代表人物和作品,并對(duì)他們的研究進(jìn)行了分類評(píng)述。

沈教授主要梳理了西方薩迦研究的代表人物和作品,并對(duì)他們的研究進(jìn)行了分類評(píng)述。
首先,在政治史研究方面,上個(gè)世紀(jì)最偉大的藏學(xué)著作多少都跟薩迦有關(guān)。比如,上個(gè)世紀(jì)最偉大的藏學(xué)先驅(qū)、意大利學(xué)者圖齊(Giuseppe Tucci, 1894-1984)先生的劃時(shí)代巨著——《西藏畫卷》中的最重要的內(nèi)容就是對(duì)中世紀(jì)西藏政治史的宏觀建構(gòu),其中很大一部分就是對(duì)薩迦政教歷史的研究,并且提供了大量有關(guān)薩迦歷史的第一手藏文文獻(xiàn)資料。另一位重量級(jí)的意大利藏學(xué)家、前任國際藏學(xué)會(huì)的主席伯戴克(Luciano Petech)所作的《衛(wèi)藏和蒙古:西藏歷史上的元和薩迦時(shí)代則是研究蒙元時(shí)代薩迦歷史的集大成之作。還有兩位德國學(xué)者,一位是二戰(zhàn)后德國漢學(xué)領(lǐng)袖Herbert Franke (1914-2011)先生,他專門利用元代的漢文文獻(xiàn)研究元代薩迦的歷史和宗教,將漢學(xué)和藏學(xué)結(jié)合起來,對(duì)元代藏傳佛教,特別是八思巴、膽巴國師和《至元法寶勘同總目》等重要人物和事件等重大學(xué)術(shù)問題做了十分精湛的研究,另外一位則是沈教授的老師Dieter Schuh教授,他專門研究蒙元時(shí)代的藏文詔令和文誥,還研究八思巴字,學(xué)術(shù)成果十分豐碩。
沈教授還說道,國內(nèi)亦有很多研究元朝薩迦歷史的杰出學(xué)者,如陳得芝先生和陳慶英先生。此外,元代的八思巴字是語言學(xué)和語言文字研究的非常重要的內(nèi)容,國內(nèi)有蔡美彪先生,還有已故的中國社會(huì)科學(xué)院蒙古學(xué)者照那蘇圖先生,以及前面提到的德國學(xué)者Dieter Schuh先生,他們都是這個(gè)方面的專家。而薩迦派對(duì)西藏歷史敘事的建構(gòu)做了很多貢獻(xiàn),比如扎巴堅(jiān)贊的《吐蕃王統(tǒng)》和索南堅(jiān)贊的《西藏王統(tǒng)記》等,都是確定西藏歷史敘事傳統(tǒng)的重要作品,而對(duì)這些作品西方學(xué)者都有對(duì)它們所作的很精湛的研究:比如英國老牌藏學(xué)家Hugh Richardson(1905-2000)很早就對(duì)《吐蕃王統(tǒng)》做過研究,而德國萊比錫大學(xué)的Per K. S?rensen教授則對(duì)《西藏王統(tǒng)記》做了最細(xì)致和系統(tǒng)的研究,他的《王統(tǒng)世襲明鑒:藏傳佛教的史學(xué)》對(duì)《西藏王統(tǒng)記》做了非常詳細(xì)的翻譯和注釋,至今是研究西藏歷史的學(xué)者們都無法離開的一本案頭書。此外,1950年代美國兩位人類學(xué)家C. W. Cassinelli和Robert B. Ekvall采訪了當(dāng)時(shí)的薩迦法王家族成員,寫作了《西藏的大公國:薩迦派的政治體制》一書,主要講述了元以后薩迦的政治體制,是很珍貴的口述史。
其次,從宗教史而言,相較于眼下更受關(guān)注的寧瑪派、噶舉派和格魯派等,薩迦派在后弘期藏傳佛教傳統(tǒng)形成過程中起了更大的作用。2005年,美國學(xué)者Ronald M. Davidson出版了《西藏的文藝復(fù)興:西藏文化再生中的密乘佛教》一書,展示了道果法及其從印度向西藏的傳播對(duì)新譯密咒傳統(tǒng)的形成和發(fā)展起了何等巨大的作用。實(shí)際上,夏魯、覺囊、格魯,甚至噶舉派的早期著名上師等,都曾是薩迦派的弟子,例如一世班禪喇嘛克珠杰、他空見的創(chuàng)始人朵波巴、帕莫竹巴的開創(chuàng)者多結(jié)杰波等,都曾與薩迦派有過十分緊密的聯(lián)系,可見道果法在藏傳佛教發(fā)展史上的重要性。實(shí)際上,藏傳佛教各教派的形成是相對(duì)晚期的事情,而最早更需要重視的是幾個(gè)教法的傳承,如道果法、大圓滿、大手印等。由于薩迦道果法于藏傳佛教史上的重要性,自前半個(gè)世紀(jì)以來,國際學(xué)界對(duì)薩迦派的研究非常發(fā)達(dá),成果也很多。
最早將道果法傳播到西方學(xué)界的應(yīng)該是1960年代的德雄仁波切,他在西雅圖住了十余年,期間培養(yǎng)了很多弟子,其中兩位最為著名,一位是Gene Smith(1936-2010),即TBRC的創(chuàng)建者,他最初是德雄仁波切的弟子兼助理,后來進(jìn)入美國國會(huì)圖書館工作,被派往南亞各地搜羅藏文文獻(xiàn);另外一位則是曾經(jīng)擔(dān)任德國漢堡大學(xué)藏學(xué)教授的David Jackson先生,他一輩子都致力于薩迦的研究,他的許多學(xué)生也跟著他做薩迦研究,據(jù)說Jackson熟悉薩迦班智達(dá)所有著作,他在其著作《明晰圣人之意:薩迦班直達(dá)對(duì)菩提道的闡釋》(Clarifying the Sage’s Intent: Sakya Pa??ita’s Explanation of the Bodhisattva Path)一書中翻譯、研究了薩班的名著《智者入門》;此外,還有一位獨(dú)立學(xué)者Cyrus Stearns,他可能是西方藏譯英水準(zhǔn)最高的佛教學(xué)者之一,他一直致力于翻譯道果法的重要文獻(xiàn),其代表作有《閃亮人生:藏地早期道果上師的生平》和《持果為道:薩迦派道果法的核心修習(xí)》(Take the Result as the Path: Core Teachings of the Sakya Lamdré Tradition),后者集中翻譯了11篇道果修法的重要文本。
除了政治史、宗教史的學(xué)者們,歐美還有一批學(xué)者從事更廣泛意義上的薩迦文化研究。例如,已故加州大學(xué)伯克利分校的James Bosson教授,他根據(jù)藏文和蒙古文翻譯了《薩迦格言》;此外,還有人專門研究薩迦班智達(dá)的三律儀,如Jared Douglas Rhoton翻譯了薩班的《三律儀分別》(A Clear Differentiation of the Three Codes: Essential Distinctions among the Individual Liberation, Great Vehicle, and Tantric Systems. The sDom gsum rab dbye and Six Letters by Sakya Pandita Kunga Gyaltshen)。而普林斯頓大學(xué)有Jonathan Gold教授研究薩迦班智達(dá)的中觀思想。還值得一提的是,曾經(jīng)擔(dān)任丹麥哥本哈根大學(xué)教授的德國藏學(xué)家Jan Sobisch先生,多年來專心研究薩迦派道果文獻(xiàn),出版了多部與《喜金剛本續(xù)》和道果法相關(guān)的目錄學(xué)著作,為后人研究道果法及其傳承提供了極大的方便。
在這樣一個(gè)國際藏學(xué)界薩迦研究方興未艾的局面下,沈教授回顧了自己從事薩迦研究的學(xué)術(shù)歷程。從1986年完成的關(guān)于薩迦政治史的碩士論文,到近十余年來對(duì)薩迦道果法的集成——《大乘要道密集》、 黑水城出土文獻(xiàn)和明代的漢譯薩迦道果文本的研究,多有收益。他指出,薩迦文本在漢地流傳之廣完全超出之前的認(rèn)識(shí),他大膽猜想十卷之巨的《道果弟子釋》(Lam 'bras slob bshad)很有可能當(dāng)時(shí)已被全部譯成漢文,而現(xiàn)在只留下來的僅有十分之一,即是今藏于國家圖書館的《密哩斡巴道果卷》卷十。近年來沈教授團(tuán)隊(duì)在國家圖書館、遼寧省圖書館、臺(tái)灣故宮博物院等機(jī)構(gòu)均發(fā)現(xiàn)了大量的漢譯密教文獻(xiàn),他們一直致力于集中研究這些新發(fā)現(xiàn)的文本,并通過對(duì)這些文本的細(xì)致研究改正了很多關(guān)于漢地所傳藏傳密教歷史的不正確的看法。而這樣的研究還將繼續(xù)下去,薩迦研究大有可為。根據(jù)圖奇當(dāng)年的報(bào)道,薩迦寺或存有全套的回鶻文大藏經(jīng),還有那些珍貴的元朝皇帝賜給薩迦的詔書,如果這些資料能夠有一天能為學(xué)者們所用的話,它們對(duì)于學(xué)術(shù)研究之進(jìn)步的意義將不同凡響。學(xué)界通過薩迦研究的深入既可以發(fā)展藏傳佛學(xué)研究,比如整理密教無上瑜伽部的根本文獻(xiàn)《喜金剛本續(xù)》、《勝樂》、《三菩提釋論》等都迫在眉睫,同時(shí)也可以推進(jìn)藏、西夏、漢、回鶻文宗教文本的多語種比較研究,將這幾個(gè)領(lǐng)域的歷史和宗教文化研究引入一個(gè)全新的階段??傊?,在薩迦這個(gè)研究領(lǐng)域中,研究歷史的人需要懂佛學(xué),懂佛教的需要注重歷史,只有這樣才可以達(dá)到對(duì)薩迦道果研究的一個(gè)較好的境界。

阿字活佛做了題為《薩迦派與藏傳佛教》的學(xué)術(shù)報(bào)告。
作為此次會(huì)議的特邀代表、四川雅江縣生根寺住持阿字仁波切對(duì)沈教授的報(bào)告及其學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)作出的薩迦研究成果做出了高度評(píng)價(jià),他說他自己這些年來一直在積極關(guān)注這些可貴的學(xué)術(shù)研究成果,十分認(rèn)同在薩迦研究上必須歷史與教義雙管齊下的研究方法。隨后,阿字活佛做了題為《薩迦派與藏傳佛教》的學(xué)術(shù)報(bào)告,作為藏傳佛教薩迦派的傳承人,他從學(xué)術(shù)研究的角度介紹了薩迦派對(duì)于藏傳佛教的三個(gè)具有特殊意義和影響的方面:首先,他指出歷代薩迦派高僧對(duì)藏傳佛教文獻(xiàn)的傳承與保護(hù)起到了非常重要的作用,由此將藏傳佛教發(fā)展的命脈保留了下來;其次,薩迦班智不僅奠定了藏傳佛教因明學(xué)的基礎(chǔ),還為藏文化倫理道德的形成起了不可忽略的重要作用,他的《薩迦格言》可謂是西藏歷史上首部哲學(xué)/倫理學(xué)著作,藏族至今都重視對(duì)《薩迦格言》的學(xué)習(xí);最后,薩迦派對(duì)藏傳佛教的對(duì)外傳播起到了重要的作用,最早于西夏和蒙元時(shí)期在西域和中原所傳的藏傳佛教教法和修習(xí)中最普遍和最有影響的就是薩迦派的甚深教法——道果法。
二
在二位主題發(fā)言之后,會(huì)議共帶來了10個(gè)來自不同高校和研究機(jī)構(gòu)的青年學(xué)者的精彩報(bào)告,展現(xiàn)了中國學(xué)界目前對(duì)薩迦研究的深度與廣度。
中國人民大學(xué)安海燕博士的報(bào)告題目為《對(duì)明代漢譯薩迦派文獻(xiàn)的一些新認(rèn)識(shí)》,她在前期研究的基礎(chǔ)上,對(duì)十年來在臺(tái)北“故宮博物院”、中國國家圖書館以及北京故宮博物院所藏的一批明代漢譯薩迦派文獻(xiàn)的形成歷史及其文化背景進(jìn)行了一些新的探索。她認(rèn)為明代來自岷州、服務(wù)于明朝廷的藏族學(xué)僧大智法王班丹扎釋與薩迦派有特殊的淵源,目前所見大部分明代漢譯薩迦派文獻(xiàn)的翻譯都與他有關(guān)。報(bào)告還指出以西天佛子智光為中心的西天教團(tuán)與班丹扎釋所帶領(lǐng)的西番教團(tuán)有密切關(guān)聯(lián),大部分明代漢譯薩迦派文獻(xiàn)的編譯都是由這兩個(gè)僧團(tuán)合作完成的。
中國藏學(xué)出版社編輯徐華蘭博士的報(bào)告題目為《明代漢譯薩迦派文獻(xiàn)〈大乘密藏現(xiàn)證本續(xù)摩尼樹卷〉考述》?!洞蟪嗣懿噩F(xiàn)證本續(xù)摩尼樹卷》是收錄于《大乘要道密集》中篇幅最長的一個(gè)文本,作者是薩迦派三世祖扎巴堅(jiān)贊(Grags pa rgyal mtshan, 1147-1216),譯者是莎南屹啰(bSod nams grags)。這個(gè)漢譯本節(jié)譯自扎巴堅(jiān)贊所著宗義學(xué)(grub mtha’)著作《本續(xù)現(xiàn)證如意寶樹》(rGyud kyi mngon par rtogs pa’i rin po che’i ljon shing),篇幅僅為藏文原本的五分之一?!侗纠m(xù)現(xiàn)證如意寶樹》重在講述薩迦派所傳“道果法”,主要包括“因續(xù)”(rgyu’i rgyud)、“方便續(xù)”(thabs kyi rgyud)和“果續(xù)”(’bras bu’i rgyud)三部分,漢譯本對(duì)應(yīng)的是“方便續(xù)”中有關(guān)“解脫道”部分的內(nèi)容,反映的是薩迦派對(duì)密乘佛教體系的建構(gòu)。

中國藏學(xué)研究中心歷史所助理研究員魏文博士的報(bào)告題目為《合尊法師譯事續(xù)考》。
中國藏學(xué)研究中心歷史所助理研究員魏文博士的報(bào)告題目為《合尊法師譯事續(xù)考》。合尊法師即是南宋遜帝趙?,他先受封瀛國公,后剃度出家成為合尊法寶(lHa btsun chos kyi rin chen)。他的傳奇經(jīng)歷引得后世文人浮想聯(lián)翩,杜撰出種種離奇身世,使趙?的歷史形象變得撲朔迷離。魏文的報(bào)告在前人研究的基礎(chǔ)上,從佛教史的角度,通過對(duì)《般若心經(jīng)略疏慧燈記》、《業(yè)報(bào)因果經(jīng)》和魏文博士新近發(fā)現(xiàn)的漢譯《吉祥喜樂金剛自受主戒儀》及其相關(guān)史料的考證,對(duì)合尊法寶從事佛教譯經(jīng)的史實(shí)展開了進(jìn)一步的討論,由此也揭示出合尊法寶最為允當(dāng)?shù)淖诮躺矸荨蕹趾蛡鞒兴_迦道果法,特別是三續(xù)道秘法要門的付法譯師和金剛上師。
陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院助理教授曾漢辰博士通過對(duì)黑水城出土西夏文文獻(xiàn)《解釋道果語錄金剛句記》的考察,發(fā)現(xiàn)其開頭部分內(nèi)容與見于《大乘要道密集》中的《道果延暉集》一致,認(rèn)為雖然它的藏文原本還未找到,但西夏文本一定有藏文原本,而《道果延暉集》則是藏文道果文獻(xiàn)的匯編翻譯。黑水城出土的西夏文本現(xiàn)存第一、第六兩個(gè)文本,表明原來西夏文譯道果文獻(xiàn)至少有六卷甚至更多卷,而這與《大乘要道密集》所揭示的或有數(shù)量龐大的道果漢譯文獻(xiàn)存在的事實(shí)一致。盡管目前所見西夏文或者漢文道果文獻(xiàn)都只是其部分內(nèi)容,但于當(dāng)時(shí)西夏文譯道果文獻(xiàn)與漢譯道果文獻(xiàn)均是成體系的大部頭作品。然而西夏文文獻(xiàn)的翻譯年代目前還無法確認(rèn)。她希望通過深入研究這些西夏文、漢文道果法本,結(jié)合藏文道果文獻(xiàn),有望梳理出道果教法于西夏、漢地的傳播的歷史面貌。

東北大學(xué)秦皇島分校社會(huì)科學(xué)研究院助理教授柴冰博士的報(bào)告題目為《〈端必瓦成就同生要〉的文本演變及遞藏》。
東北大學(xué)秦皇島分校社會(huì)科學(xué)研究院助理教授柴冰博士的報(bào)告題目為《〈端必瓦成就同生要〉的文本演變及遞藏》,她在對(duì)今藏于中國國家圖書館的明代漢譯藏傳密教文本《端必瓦成就同生要》作藏、漢文本對(duì)勘的基礎(chǔ)上,對(duì)這部重要的薩迦道果文本的版本、譯傳、遞藏,特別是此文本在薩迦派教法中的地位等相關(guān)問題作了深入的探討,認(rèn)為《端必瓦成就同生要》屬八種特殊道果教法(Lam ’bras phyi ma brgyad)之一,漢譯本乃依據(jù)薩迦派上師所傳的法本譯出,藏文本收錄于見于《道果弟子釋》(Lam ’bras slob bshad)的《道果黃卷》(Pod ser ma)中?!抖吮赝叱删屯凡匚谋镜男∽肿⑨屗袀鞒忻浀淖詈笠蝗恕発ho bo”(我)為注釋者,應(yīng)是葛剌思巴監(jiān)藏的第五代弟子,其確切身份尚不明確,但可能即是薩迦前三祖或帕木竹巴中的某位。藏、漢文本各自流傳至少數(shù)百年,它們與道果法祖師端必瓦所著的印度原本Sahajasiddhi間有一定的淵源,連接了由印度至西藏再到內(nèi)地的佛教文獻(xiàn)傳播歷程,“俱生成就”修法也藉以流入內(nèi)地,為更多民族的修法者研習(xí)和珍視。
哈佛大學(xué)內(nèi)亞系博士生馬洲洋同學(xué)的報(bào)告題目為《薩迦傳統(tǒng)中的藏語文——薩迦班智達(dá)之〈入聲論〉》?!度肼曊摗罚╯Gra la ’jug pa zhes bya ba’i bstan bcos)是薩迦班智達(dá)最重要的一部聲明學(xué)著作。馬洲洋通過將這一文本與傳統(tǒng)的印度語法進(jìn)行比對(duì),提出《入聲論》事實(shí)上在很大程度上依托了梵文的傳統(tǒng)語法,更多地關(guān)注了藏文本身的語音、構(gòu)詞、句法和修辭等等方面的內(nèi)容,是西藏聲明傳統(tǒng)從吸收印度語法的前古典時(shí)代(pre-classical)轉(zhuǎn)向本土創(chuàng)作的古典時(shí)代(classical)的一部代表性著作。同時(shí),馬洲洋還通過對(duì)其它同時(shí)代和后時(shí)代薩迦聲明著作的研究,認(rèn)為薩迦派在后弘期形成了自身獨(dú)特的、基于念智稱《說門》的聲明傳統(tǒng),《入聲論》則是這一傳統(tǒng)在形成期的一部典型著作。
陜西師范大學(xué)中國西部邊疆研究院謝光典博士的報(bào)告題目為《有關(guān)涼州會(huì)談的幾個(gè)問題》。首先,他根據(jù)薩迦班智達(dá)的《致西夏國境之信》、《恰譯師答疑信》、《洛沃譯師答疑信》等提供的資料,分析了薩迦班智達(dá)北上涼州時(shí),西藏地方面臨的政治局勢(shì)。其次,他根據(jù)薩迦班智達(dá)與京俄扎巴迥乃的三封來往信函,指出了京俄扎巴迥乃在涼州會(huì)談中扮演的重要角色。最后,他根據(jù)薩迦班智達(dá)的《致雪域諸大修行者之教戒》、《顯明能仁密意論》、《祈請(qǐng)釋迦王之信》、《祈請(qǐng)十方諸佛菩薩之信》與后期的幾部薩迦班智達(dá)傳記,分析了作為當(dāng)事人的薩班在涼州會(huì)談前后的心路歷程,并與后人對(duì)此事的記憶與書寫進(jìn)行了對(duì)比。

陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院助理教授石美博士的報(bào)告題目為《道果前行“三現(xiàn)分”的傳承及理趣——以“三現(xiàn)分莊嚴(yán)論”為中心》。
陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院助理教授石美博士的報(bào)告題目為《道果前行“三現(xiàn)分”的傳承及理趣——以“三現(xiàn)分莊嚴(yán)論”為中心》,報(bào)告主要從五個(gè)方面展開,一是何為“三現(xiàn)分”;二是有關(guān)“三現(xiàn)分”的釋論;三是道果教授和“三現(xiàn)分”的傳承;四是“道果前行導(dǎo)引——三現(xiàn)分莊嚴(yán)論的顯乘實(shí)修理趣”;五是“輪涅無別”的佛學(xué)思想。文章主要依據(jù)俄欽·袞卻倫珠(dKun mchog lhun grub,1497-1557)所著《三現(xiàn)分莊嚴(yán)論》(sNang gsum mdzes par byed pa’i rgyan)這一重要文本,對(duì)三現(xiàn)分所包含的“不凈現(xiàn)分”、“覺受現(xiàn)分”、“清凈現(xiàn)分”三個(gè)方面做了逐一的解釋,并介紹了道果教誡所含攝的般若乘的實(shí)修理趣,同時(shí)對(duì)其中所蘊(yùn)含的“輪涅無別”的教法義理,從心性論、認(rèn)識(shí)論等角度作了分析。
清華大學(xué)人文學(xué)院博士后研究員孟瑜博士的報(bào)告題目為《國家圖書館藏〈大手印無字要〉研究》,其研究對(duì)象是國家圖書館所藏漢譯道果法密修儀軌《大手印無字要》,在薩迦派的《道果弟子釋》(Lam ’bras slob bshad)的第十一函中存有這篇經(jīng)文的同名藏文原本《語自在名稱師造〈大手印無字要〉》(sLob dpon ngag dbang grags pas mdzad ba’i phyag rgya chen bo yi ge med pa)。孟瑜博士利用語文學(xué)的研究方法,在漢藏文本對(duì)勘的基礎(chǔ)上,對(duì)《大手印無字要》的作者、譯本以及傳承體系等諸多問題進(jìn)行了細(xì)致的探討,指出該儀軌極有可能是一部有印度淵源,后經(jīng)過薩迦三祖扎巴堅(jiān)贊闡明,由三祖再傳弟子最終厘定的道果修習(xí)要門。
清華大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)高等研究所博士后研究員、漢堡大學(xué)博士李夢(mèng)妍的報(bào)告題目為《普巴金剛教法在薩迦派的起源與傳承》。她大致梳理了從普巴教法傳入西藏伊始到晚近薩迦法王修習(xí)并傳授該教法的情況。從她的報(bào)告中可以看出,普巴金剛教法在薩迦派的傳承從來沒有間斷,盡管從現(xiàn)存文獻(xiàn)中尚未找到大約從17世紀(jì)晚期到20世紀(jì)初的相關(guān)記載。
三
學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)結(jié)束后,隨即舉行了安海燕博士新著《明代漢譯藏傳密教文獻(xiàn)研究》的發(fā)布儀式。沈衛(wèi)榮教授首先介紹道,自2007年以來中國人民大學(xué)國學(xué)院與北美漢藏佛學(xué)研究會(huì)合作編輯出版中、英文的漢藏佛學(xué)研究系列叢書,通過這個(gè)學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)師生們的共同努力,這套叢書不斷推出高質(zhì)量的學(xué)術(shù)著作,獲得了國內(nèi)外學(xué)界的高度重視,而安海燕博士的這部《明代漢譯藏傳密教文獻(xiàn)研究》已是這一叢書系列推出的第十三種著作。

學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)結(jié)束后,隨即舉行了安海燕博士新著《明代漢譯藏傳密教文獻(xiàn)研究》的發(fā)布儀式。
安海燕博士回顧了這本書的寫作緣起及其研究歷程。作為她的首部學(xué)術(shù)專著,這本書聚集了她學(xué)術(shù)生涯初期所付出的很多的辛勤與努力。作為中國人民大學(xué)西域歷史語言研究所畢業(yè)的第一批本科生的一員,安博士的這個(gè)“科班出身”使她在十多年中接受了嚴(yán)格的佛教語文學(xué)的訓(xùn)練,并將此研究方法實(shí)踐到她所從事的漢藏佛教研究之中,長期致力于漢譯藏傳佛教文獻(xiàn)的研究。她回憶道,當(dāng)年他們這一批學(xué)生在沈老師等西域歷史語言研究專家、學(xué)者的帶領(lǐng)下,學(xué)藏文、西夏文、梵文、蒙古文等,個(gè)個(gè)意氣風(fēng)發(fā),對(duì)學(xué)術(shù)充滿了熱誠和憧憬,今天這些同學(xué)大部分都在不同的學(xué)術(shù)崗位上繼續(xù)從事漢藏佛學(xué)研究,這是一件非常令人欣喜和鼓舞的事情。她特別感謝自己的同學(xué)及好朋友、中國藏學(xué)出版社編輯徐華蘭博士,是她加班加點(diǎn)的幫助和一絲不茍的編輯,才讓這本書得以可喜的面貌問世。最后她說道,在她十幾年的學(xué)術(shù)研究過程中,她對(duì)沈衛(wèi)榮教授提倡的佛教語文學(xué)方法有了更進(jìn)一步的了解和體會(huì),即語文學(xué)研究不光是文本的對(duì)勘,還要注重對(duì)文本背后的歷史文化譜系的建構(gòu)。這本新作就是通過漢藏文本的對(duì)勘,將漢譯藏傳佛教文獻(xiàn)的年代推至了明代,并且通過對(duì)智光、班丹扎釋、釋迦也失等三位高僧傳記的研究,重構(gòu)了明朝時(shí)期藏傳佛教在北京地區(qū)傳播的歷史。隨后,《中國藏學(xué)》主編黃維忠研究員、本書責(zé)任編輯徐華蘭博士、好友同仁代表柴冰博士一一對(duì)這本新書的發(fā)布表示祝賀,并對(duì)作者所取得的學(xué)術(shù)成績做了評(píng)論和表揚(yáng)。
四
最后會(huì)議舉行了題為“道果研究的前景與展望”的圓桌討論,由陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院助理教授石美博士主持,沈衛(wèi)榮教授、黃維忠主編、阿字仁波切、吳娟副教授、張凌暉博士、劉靜女士、魏建東博士、杜旭初博士、阮麗博士、姚霜等相繼發(fā)言。

黃維忠主編發(fā)言。
黃維忠主編在發(fā)言中指出,國內(nèi)對(duì)藏傳佛教教義的研究相對(duì)比較弱,而沈老師的團(tuán)隊(duì)在一定程度上扭轉(zhuǎn)了這個(gè)趨勢(shì),取得了明顯的成就。無論是密教教義與文獻(xiàn)研究,很多學(xué)生從教法傳承角度來做,尤其是最近把西夏學(xué)也當(dāng)作一個(gè)突破點(diǎn),把西夏、元、明歷史都串聯(lián)了起來,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。接下來,黃維忠研究員提出了一個(gè)問題:敦煌藏文佛教文獻(xiàn)有很多,其中以佛教儀軌類文獻(xiàn)為主,跟西夏關(guān)系密切,學(xué)界是否對(duì)它們的重視還不夠?沈老師團(tuán)隊(duì)可否再關(guān)注一下敦煌古藏文佛教文獻(xiàn),看看能否打通?沈教授對(duì)此做了回應(yīng),指出國內(nèi)敦煌古藏文佛教文獻(xiàn)研究確實(shí)十分薄弱,但好消息是近年來有幾位成長起來的優(yōu)秀的年輕學(xué)者,比如復(fù)旦大學(xué)的任小波副教授。他致力于研究敦煌文獻(xiàn)中的佛教文獻(xiàn),最近找到了與法成《大乘經(jīng)纂要義》對(duì)應(yīng)的藏文本,對(duì)法成研究有了突破性的進(jìn)展,打破了日本學(xué)術(shù)界在敦煌古藏文佛教文獻(xiàn)研究上的長期優(yōu)勢(shì)地位。像上山大峻先生這樣的日本研究敦煌佛教文獻(xiàn)最好的學(xué)者之一,他對(duì)法成的研究一向被認(rèn)為是這個(gè)領(lǐng)域最權(quán)威的成果,而今天任小波的研究在他研究的基礎(chǔ)上又有了進(jìn)一步的突破。迄今為止,對(duì)敦煌佛教文獻(xiàn)的研究均表明漢藏佛教的影響是相互的,如漢傳佛教的觀音崇拜對(duì)藏傳佛教也曾有過顯著的影響。

張凌暉博士就學(xué)術(shù)報(bào)告中關(guān)于跳出宗派去研究早期河西地區(qū)教法傳承史這一學(xué)術(shù)問題作了回應(yīng)。
新晉清華大學(xué)“水木學(xué)者”、美國弗吉尼亞大學(xué)宗教學(xué)系的張凌暉博士就學(xué)術(shù)報(bào)告中關(guān)于跳出宗派去研究早期河西地區(qū)教法傳承史這一學(xué)術(shù)問題作了回應(yīng),認(rèn)為如果打破后世形成教派的界限去看文本的歷史文化背景及教法史的意義,可能會(huì)得到一幅更加清晰的圖景。同時(shí),他提出是否也可以用同樣的思路考察西夏境內(nèi)的道果文獻(xiàn)(并不是說完全放棄教派),將歷史脈絡(luò)梳理出來后再回過頭看具體歷史語境下的教派的認(rèn)同以及在后世被追加的新的認(rèn)同。 此外,張凌暉博士還對(duì)語文學(xué)的研究方法發(fā)表了自己的認(rèn)識(shí),他指出通過不同時(shí)期的文本梳理,分析思想的維度,不至于將晚近的觀點(diǎn)以非歷史的操作投射到早期的教法中,從這個(gè)意義上來說語文學(xué)的實(shí)證方法是非常重要的。其次,藏傳佛教各個(gè)教派圖像表現(xiàn)是很重要的內(nèi)容,藝術(shù)史領(lǐng)域中大家會(huì)比較關(guān)注流派或文本和圖像之間的關(guān)系或?qū)φ眨蛴脠D像考察歷史本身,把圖像當(dāng)作一個(gè)歷史證據(jù);然而圖像本身也是有宗教意義的,比如壇城這類高度抽象化的圖像,不光是圖像和文本間的對(duì)照,我們可以把圖像當(dāng)作文本以外的另外一種義理表達(dá)方式,不光要揭示圖像歷史傳承和發(fā)展脈絡(luò),同時(shí)要揭示宗教和義理上的意義才能更深入地了解這些圖像。
最后,沈衛(wèi)榮教授對(duì)這次會(huì)議作了總結(jié)。他首先回應(yīng)了教派與傳承的爭論,表示教派和傳承之間的關(guān)系其實(shí)比我們想象的要復(fù)雜,而真正教派的形成則是到了五世達(dá)賴?yán)飼r(shí)期,像早期《青史》中的書寫是按教法傳承,而非教派來敘述的。一方面,我們看到了薩迦在政治史中扮演的重要角色,但也恰是因?yàn)檫@種政治上的強(qiáng)勢(shì),很多道果傳承反而被弱化了。其次,我們對(duì)語文學(xué)的理解仍需不斷進(jìn)步,他以自己研究《大乘要道密集》與黑水城文獻(xiàn)的經(jīng)歷為例,指出一開始都不太懂這些文本,但慢慢地就開始能夠讀懂了,這是因?yàn)椤罢Z文學(xué)”本來就是一種慢慢閱讀的藝術(shù)。此外,語文學(xué)不只是對(duì)勘、厘定這些文本,而且還要探索其背后的歷史文化背景。把歷史資料和純粹的法本結(jié)合起來讀,才可以讀懂很多東西。雖然傳記和法本自身并不能提供太多歷史的信息,但結(jié)合起來讀就會(huì)挖掘出很多內(nèi)容,這就是我們所倡導(dǎo)的語文學(xué)方法。

會(huì)后安海燕博士為與會(huì)聽眾進(jìn)行了新書簽贈(zèng)。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




