- +1
中法兩國元首夫人參觀的這所中學不一般,第二外語是必修課
據(jù)新華社報道,11月5日,國家主席習近平夫人彭麗媛邀請法國總統(tǒng)夫人布麗吉特共同參觀上海外國語大學附屬外國語學校。
這所學校有什么來頭?為何受到中法兩國元首夫人的青睞?
上海外國語大學附屬外國語學校(簡稱“上外附中”)創(chuàng)辦于1963年,直屬教育部,是新中國建立以后首批成立的七所外國語學校之一,被譽為“外交官的搖籃”。五十六年來,該校培養(yǎng)了一大批杰出的外交人才。

上外附中設(shè)有英語、法語、德語、日語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、希伯來語、意大利語和葡萄牙語十個語種,是全國開設(shè)外語種類最多的中學。
自2007年起,該校率先啟動中學生同時學習兩門外語的試驗,取得了顯著的成效。從2018年起,第二外語成為該校每名學生的必修課。
“高中畢業(yè)時基本掌握兩門外語,將成為上外附中學生的一個重要標志和未來競爭的突出優(yōu)勢?!鄙贤飧街行iL束定芳說,希望“幫助學生長出外語的翅膀”,因為語言不僅是交際的工具,還是文化的載體、高級思維的工具。
上外附中還于2017年成為“中法百校交流計劃”項目學校。
據(jù)新華社報道,11月5日上午,兩國元首夫人抵達上外附中,首先聽取校長關(guān)于學校辦學、開展國際交流情況介紹。來到法語課堂,教師正在講授中法飲食文化,兩國元首夫人饒有興致地旁聽并親切回答學生們提問。
上外附中法語老師張敏介紹,這節(jié)課討論的內(nèi)容是中法兩國飲食文化的不同——“可麗餅”是一種法國傳統(tǒng)美食,和中國的春卷相似,是在特殊節(jié)日吃的食物,兩種食品雖然看上去都被面皮包裹,但其內(nèi)容可大有差異。學生們就此展開討論,并上臺發(fā)表自己的觀點。
張敏說,在課堂上,她要求學生向法國朋友介紹春卷,一名學生上臺流利地用法語表達:“春卷是中國人迎接春天的一道美食,春卷皮圓圓的、薄薄的,類似可麗餅皮。中國人春節(jié)吃春卷是盼著吉祥如意,就像法國人吃可麗餅盼著豐收?!?/p>
這堂法語公開課由中法兩位老師同時執(zhí)教,中方法語老師是張敏。張敏說,自己也是上外附中的畢業(yè)生,從上外附中讀書時開始學法語,之后去法國里昂的高中做過一年交換生。后來考取了上海外國語大學的法語專業(yè),碩士畢業(yè)后回到母校擔任法語教師?!拔椰F(xiàn)在最大的心愿就是教好學生。”張敏說。
課堂里還有一位外教,是來自法國的安東尼。安東尼說,自己是由法國教育部派遣到中國進行交流,“很激動,這是難忘的記憶!”
“布麗吉特也曾是中學老師,為了讓她了解真實的中國,學校安排了豐富多彩的傳統(tǒng)文化課展示?!鄙贤飧街懈毙iL杭虹利介紹。
據(jù)新華社報道,在中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)課堂,兩國元首夫人觀看了學生們學習面塑、剪紙、絨繡等傳統(tǒng)手工藝,并欣然參與制作。學生們將自己的作品贈送給兩國元首夫人。在生物課堂,兩國元首夫人觀摩學生們制作葉脈畫、拓印環(huán)保布袋。來到校園,她們觀看同學們發(fā)明的“智能環(huán)保分類垃圾桶”演示。
另據(jù)束定芳介紹,上外附中計劃今后3到5年內(nèi),依托上海外國語大學開出20種左右的外語語種課程,并打造一支更優(yōu)秀的師資隊伍,增加雙語教師的比例,加強不同語種、不同學科教師之間的交流與協(xié)作,還將努力建設(shè)更好的多語種教學資源,建立多語種博覽與學習中心。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業(yè)有限公司




