- +1
語言學(xué)家是如何偵破案件的?

其中的道理其實(shí)很簡(jiǎn)單:每一個(gè)人使用的語言都會(huì)受很多因素影響,如:母語環(huán)境、人文環(huán)境、社會(huì)經(jīng)濟(jì)、生產(chǎn)、風(fēng)俗、心理、行為等,而這些因素的綜合作用導(dǎo)致其語言風(fēng)格的獨(dú)一性。就好像指紋或者字跡一樣,一個(gè)人的行文風(fēng)格暗藏著關(guān)于他的許多信息。
隨著語言學(xué)的不斷發(fā)展,1968年,語言學(xué)教授JanSvartvik在分析Timothy John Evans的證詞中,首次使用了“forensiclinguistics”這一詞。在過去的50年中,法醫(yī)語言學(xué)(forensic linguistics)逐漸興起,在法庭上、案件偵破上發(fā)揮著越來越大的作用。如今,法醫(yī)語言學(xué)已經(jīng)成為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科,吸引著越來越多的注意。語言學(xué)家試圖通過對(duì)法律文本及司法過程中發(fā)生的語言現(xiàn)象進(jìn)行研究,分析每個(gè)人特有的遣詞造句、行文布局方式,解碼背后隱藏的諸多信息,為犯罪刑偵、法庭事務(wù)提供支持。在數(shù)據(jù)時(shí)代,法醫(yī)語言學(xué)的應(yīng)用前景廣闊。

多年前調(diào)查一起兇殺案時(shí),美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局前探員詹姆士·R·菲茨杰拉德在大量辦案材料中意外發(fā)現(xiàn)一條線索:一個(gè)詞。
這是一起發(fā)生在亞拉巴馬州的兇殺案,雖然將疑犯鎖定為一個(gè)名為歐內(nèi)斯特·泰德·斯托克斯的男子,調(diào)查人員卻沒有證據(jù)對(duì)其提出指控。這時(shí)候,他們收到一封匿名信件,其中內(nèi)容若屬實(shí),案情走向?qū)⑷徊煌?/p>
菲茨杰拉德注意到,信中居然用"燈蟲"(lightbug)一詞指代"燈泡"(lightbulb)。這是作者筆誤還是固有的習(xí)慣表達(dá)?菲茨杰拉德回放了詢問斯托克斯的錄音,驚喜地發(fā)現(xiàn),疑犯居然也用"燈蟲"指代"燈泡"。這條線索讓菲茨杰拉德堅(jiān)信,斯托克斯就是匿名信的作者。他想借此把調(diào)查引入歧途,卻不慎在信件中留下了自己特有的"語言指紋",被抓個(gè)正著。
這不是菲茨杰拉德第一次通過分析文本抓獲罪犯。
紐約州女子斯泰茜·卡斯托在2005年殺死丈夫卻逍遙法外,兩年后又欲對(duì)親生女兒下毒手。幸運(yùn)的是,她一貫將"防凍劑"(antifreeze)錯(cuò)誤地拼寫、拼讀為antifree,因此敗露了罪行。
長(zhǎng)期寫日記的喬斯琳·歐內(nèi)斯特被發(fā)現(xiàn)突然死亡,身邊遺留一張83字的留言條似乎是她的"自殺"遺言。
然而,菲茨杰拉德斷定,如此短促、簡(jiǎn)約的遺言不可能出自死者本人,因?yàn)槿沼涳@示她的寫作風(fēng)格絢麗、篇幅較長(zhǎng)。法院最后判決,歐內(nèi)斯特的丈夫才是謀殺她的兇犯。
菲茨杰拉德并非唯一一個(gè)從語言表達(dá)習(xí)慣中尋找蛛絲馬跡的探案人員。英國(guó)警方2008年說服陪審團(tuán)相信,一名年輕女子失蹤后,其手機(jī)發(fā)出的短信皆為疑犯所發(fā),因?yàn)槠渲猩婕?我"和"自己"的表達(dá)均為利物浦方言,與受害人表達(dá)習(xí)慣不一致。
隨著電子郵件、手機(jī)短信、社交網(wǎng)站留言的普及,越來越多匿名文本信息成為涉案材料。辨別這些信息的真實(shí)出處對(duì)破案至關(guān)重要,語言鑒定學(xué)日益成為一種受重視的偵探手段。
通過識(shí)別"語言指紋",警察能夠推測(cè)誰發(fā)出了死亡威脅電子郵件,或者辨別自殺現(xiàn)場(chǎng)的遺書真?zhèn)?。私人偵探甚至也被雇傭調(diào)查,究竟是哪個(gè)不滿的職員在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布了關(guān)于公司或老板的負(fù)面消息
與采集犯罪現(xiàn)場(chǎng)的指紋不同,試圖在文本資料中尋找罪犯留下的蛛絲馬跡,既要有直覺,也要懂科學(xué),因此催生法醫(yī)語言鑒定學(xué)這門新興學(xué)科。
見識(shí)了"語言指紋"的破案威力后,菲茨杰拉德專門修讀了霍夫斯特拉大學(xué)全美唯一的法醫(yī)語言學(xué)碩士學(xué)位,并在2007年退休后加入法醫(yī)行為學(xué)的智庫"學(xué)術(shù)集團(tuán)公司",專事語言文本分析。
堅(jiān)信文本分析價(jià)值的語言學(xué)家認(rèn)為,無論用詞選擇、拼寫習(xí)慣還是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都是帶有鮮明個(gè)人特色的"語言指紋".至于句子結(jié)構(gòu)、文章布局等微妙層面,更是作者潛意識(shí)的自然流露。
已退休的語言學(xué)教授羅杰·舒伊可謂美國(guó)法醫(yī)語言鑒定的奠基人。在一起著名案件中,他幫助警察分析綁架信,指出"魔鬼帶"(devilstrip)是俄亥俄州阿克倫城特有的表達(dá)習(xí)慣,指人行道和馬路之間的綠化帶。警察果然在當(dāng)?shù)刈サ搅私壏恕?/p>
為說服陪審團(tuán)或法官相信"語言指紋"的科學(xué)性,越來越多從事法醫(yī)鑒定的語言學(xué)家致力打造一個(gè)龐大的數(shù)據(jù)庫。每當(dāng)發(fā)現(xiàn)文本中有特色表達(dá),菲茨杰拉德都將其與數(shù)據(jù)庫比對(duì),衡量這種表達(dá)出現(xiàn)的頻率。
在互聯(lián)網(wǎng)搜索、查閱美國(guó)地區(qū)方言字典并咨詢多位語言學(xué)家之后,菲茨杰拉德判定,"燈蟲"是一種集合了方言特色的個(gè)人化表達(dá),使用者只有一人,因此鎖定了疑犯身份。

真實(shí)案例2
用語言分析找出暢銷書真正作者
英國(guó)作家J·K·羅琳因?yàn)閯?chuàng)作了哈利·波特系列小說而聞名世界。盛名之下,欲掩其蹤,羅琳故意化名一個(gè)新手作家投稿,想擺脫"哈利·波特之母"的光環(huán)創(chuàng)作。
她化名退伍軍人羅伯特·加爾布雷思,寫作了推理小說《杜鵑的呼喚》。這本名為《杜鵑的呼喚》的書中,主人公是一名曾在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期當(dāng)過兵的私家偵探,名叫科爾莫朗·斯特萊克。他在書中對(duì)一位模特從倫敦鬧市區(qū)陽臺(tái)墜樓身亡的事件進(jìn)行了調(diào)查。
該書在2013年4月出版后引來評(píng)論。一篇書評(píng)稱這是"一個(gè)璀璨的首次亮相",另外一個(gè)則驚嘆于這位"男性"作家對(duì)女性服裝的理解程度。因此人們猜測(cè)加爾布雷思可能是一位作家的化名。
《星期日泰晤士報(bào)》通過調(diào)查發(fā)現(xiàn)了這位"新晉作家"的秘密。英國(guó)《星期日泰晤士報(bào)》在語言學(xué)家帕特里奧·尤奧拉的幫助下,終于在4個(gè)月后識(shí)破了《杜鵑的呼喚》真實(shí)作者的身份。尤奧拉用電腦軟件分析比對(duì)了該書和羅琳先前的作品,確定她為這本書的作者。
最初讓人聯(lián)想到羅琳的線索是,這本新書的出版商就是出版了她《偶發(fā)空缺》的出版商。在哈利·波特系列完結(jié)之后,羅琳曾一度想過封筆。沉寂4年后,她出版了第一部成人小說《偶發(fā)空缺》。由于《偶發(fā)空缺》毀譽(yù)參半,羅琳在出版《杜鵑的呼喚》這本偵探小說時(shí),選擇了隱蔽度很高的男性名字作為筆名,然而最終還是被語言分析技術(shù)"識(shí)破"。
J·K·羅琳稱她本想讓秘密保持得更久些,"因?yàn)樽鳛榱_伯特·加爾布雷思是一個(gè)很自由的經(jīng)歷,出版的時(shí)候沒有炒作,也沒有公眾過高的期許,只有作為另外一個(gè)身份獲得反饋時(shí)的歡愉。"

通過文本分析推斷作者,這終究是主觀性極強(qiáng)的工作,不少語言學(xué)家都曾失手。用這種分析手段取證、定罪,自然存在爭(zhēng)議。
在美國(guó),并非所有法官和陪審團(tuán)都接受"語言指紋"為證據(jù)。布魯克林法學(xué)院教授勞倫斯·索蘭說,爭(zhēng)論關(guān)鍵在于語言學(xué)鑒定是否足夠科學(xué),其準(zhǔn)確率是否足夠高。
目前在美國(guó),從事語言學(xué)取證的法醫(yī)鑒定人員主要分為兩個(gè)流派。一類是菲茨杰拉德那種憑借靈感和直覺行事的專家,在拼寫和用詞方面尋找作者的個(gè)人特點(diǎn)。另一類是電腦派,他們運(yùn)行軟件分析大量文本,比對(duì)數(shù)據(jù)尋找作者。
這兩種方法都有不少問題。特拉華州的語言證據(jù)研究所創(chuàng)始人戴維·A·哈里斯認(rèn)為,除非總結(jié)出一套可供每個(gè)案例復(fù)制的語言鑒定方法,否則所謂的"語言指紋"難以成為令人信服的證據(jù)。除非提供可核實(shí)的數(shù)據(jù),否則這種方法"被DNA證明抓錯(cuò)人只是時(shí)間問題".
關(guān)于"語言指紋"的爭(zhēng)議還引發(fā)了何為科學(xué)鑒定的討論。即使是準(zhǔn)確率較高的指紋取證也并非完全可信。"指紋大部分時(shí)候可信。"哈里斯解釋,但如果視其為絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)則有違科學(xué)的存疑精神。"法醫(yī)鑒定學(xué)誕生于警察局的實(shí)驗(yàn)室,不是科學(xué)實(shí)驗(yàn)的產(chǎn)物,很大程度上取決于人為的解釋和判斷,不是嚴(yán)格意義上的科學(xué)。"哈里斯說。20世紀(jì)80年代DNA鑒定問世后,專家們終于能夠確保鑒定結(jié)果準(zhǔn)確。
不過,語言鑒定仍然是有價(jià)值的刑偵手段。菲茨杰拉德說,自己從未需要證明準(zhǔn)確性。在許多案子中,剛提到"語言指紋",疑犯就供認(rèn)不諱了。
本期責(zé)編 | 盛靜
內(nèi)容 | 語言與未來
圖片 | 來源于網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)歸原作者所有
原標(biāo)題:《語言學(xué)家是如何偵破案件的?》
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




